Sie befinden sich aktuell in den uepo.de - Das Nachrichtenportal für Übersetzer Blog-Archiven für den folgenden Tag 12.1.2009.
| M | D | M | D | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Dez | Feb » | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
- Ausbildung (38)
- Übersetzen (15)
- Übersetzungsfehler (17)
- Übersetzungswissenschaft (9)
- Bücher (28)
- Berufsverbände (23)
- Bibel/Koran (8)
- Buchhaltung (1)
- Deutsche Sprache (30)
- Dolmetschen (5)
- Dolmetscher (39)
- Einwanderer (9)
- EU (20)
- Finanzen (1)
- Fremdsprachen (16)
- Gebärdensprachdolmetscher (1)
- Gerichtsdolmetscher (55)
- Geschichte (18)
- Honorare/Gehälter (7)
- Kollegen (22)
- Literaturübersetzer (53)
- Lokalisierung (7)
- Markt (6)
- Maschinelle Übersetzung (7)
- medizinisch-soziales Dolmetschen (4)
- Missstände (30)
- Nachrichten (28)
- Nachrichten Ausland (1)
- Nachrufe (4)
- Politik (37)
- Qualitätssicherung (2)
- Recht (5)
- Simultandolmetscher (19)
- Sprache allgemein (6)
- Steuern (2)
- Terminologie (13)
- Unternehmen (79)
- Veranstaltungen (83)
- Verbände (39)
- Videos (4)
- Wörterbücher (22)
- Werkzeuge (83)
- Zeitschriften (43)
- 29.7.2010: Ein Buch muss so schmecken wie das Original
- 28.7.2010: Migranten hadern mit deutschem Gesundheitssystem
- 24.7.2010: "Kleine Reise in verschiedene Welten" - Transline verlängert Kooperation mit Grundschule
- 23.7.2010: Weiterer PR-Erfolg für Tolingo
- 22.7.2010: Irak: Mord an Dolmetscher
- 21.7.2010: 4.000 Euro Grundgehalt: EU startet Auswahlverfahren für deutschsprachige Übersetzer
- 20.7.2010: Context übersetzt Sachbuch "Aus Bester Familie" - Kompendium über Schweizer Familienunternehmen
- 19.7.2010: "Ich darf nix sagen, ich bin nur der Dolmetscher": Studie zur Sprachmittlung im Krankenhaus
- 18.7.2010: Prof. Dr. Dr. h.c. Wolfram Wilss wird 85
- 17.7.2010: Dolmetscherschule Köln schreibt Stipendium aus
Archive für 12.1.2009
Zeuge beschimpft Gerichtsdolmetscher als Verbrecher
12.1.2009 von Richard Schneider.
Ein von seiner Frau verlassener Türke muss sich vor dem Amtsgericht Tettnang am Bodensee verantworten. Mit falschen Anschuldigungen hatte er die Justiz zu einem Rachefeldzug gegen den neuen Freund seiner Frau missbraucht.
Die als Zeugen geladene Frau und ihr neuer Freund, beide ebenfalls Türken, konnten samt neugeborenem Kind nur mit Polizeischutz in den Gerichtssaal gelangen. Denn schon bei früheren Gelegenheiten wurden sie von der Familie des Ehemannes und der Familie der Frau bis hin zu Handgreiflichkeiten bedroht.
Die Schwäbische Zeitung schreibt über die Verhandlung: „Höhepunkt war dann die Aussage des Schwiegervaters, dass der neue Freund seiner Tochter ein Verbrecher sei, weil er seine Familie zerstört habe. Auch den Dolmetscher bezeichnete er als Verbrecher, der alles falsch verstehe, weil er Kurde sei.“
Das vorläufige Ende der Geschichte: Der Angeklagte wurde zu einer Geldstrafe von 2000 Euro verurteilt. Der Pressebericht schildert den Fall und dessen Vorgeschichte ausführlich und vermittelt so einen für Außenstehende amüsanten Einblick in die Parallelwelt der Deutschtürken - zu lesen in der Schwäbischen Zeitung.
Geschrieben in Gerichtsdolmetscher | Drucken | Keine Kommentare »