Sie befinden sich aktuell in den uepo.de - Das Nachrichtenportal für Übersetzer Blog-Archiven für den folgenden Tag 12.2.2009.
- Ausbildung (66)
- Bibel/Koran (12)
- Bücher (75)
- Büroorganisation (13)
- Deutsche Sprache (94)
- Dolmetschen (95)
- Einwanderer (23)
- EU (40)
- Fremdsprachen (52)
- Gebärdensprachdolmetscher (9)
- Gebärdensprache (14)
- Gerichtsdolmetscher (81)
- Geschichte (30)
- Honorare/Gehälter (14)
- Interview (4)
- Literaturübersetzer (112)
- Lokalisierung (12)
- Markt (28)
- Maschinelle Übersetzung (12)
- medizinisch-soziales Dolmetschen (9)
- Missstände (47)
- Nachrichten (73)
- Nachrufe (8)
- Politik (59)
- Porträt (49)
- Qualitätssicherung (9)
- Recht (2)
- Simultandolmetscher (28)
- Sprache allgemein (61)
- Terminologie (24)
- Übersetzen (31)
- Übersetzungsfehler (31)
- Unternehmen (129)
- Veranstaltungen (163)
- Verbände (129)
- Videos (7)
- Werkzeuge (129)
- Wissenschaft (30)
- Wörterbücher (53)
- Zeitschriften (68)
- 21.5.2012: Bram Stokers "Dracula" neu übersetzt
- 20.5.2012: Über die (Un-)Sitte der Filmsynchronisation in Deutschland
- 19.5.2012: Immer weniger luxemburgische Muttersprachler
- 18.5.2012: Focus: Wissenstest zur deutschen Sprache
- 17.5.2012: Anglizismen-INDEX Nr. 10 erhältlich
- 16.5.2012: Brandenburg: Kürzungen beim bilingualen Unterricht geplant
- 15.5.2012: Besonderheiten der schriftlichen Kommunikation im Internet
- 14.5.2012: Linguee startet Abonnement-Dienste "Premium" und "Professional"
- 13.5.2012: Kurzkrimi "Der Dolmetscher" von Marla B. Singer
- 12.5.2012: 9. Wolfenbütteler Gespräch im Juni
- Mai 2012
- April 2012
- März 2012
- Februar 2012
- Januar 2012
- Dezember 2011
- November 2011
- Oktober 2011
- September 2011
- August 2011
- Juli 2011
- Juni 2011
- Mai 2011
- April 2011
- März 2011
- Februar 2011
- Januar 2011
- Dezember 2010
- November 2010
- Oktober 2010
- September 2010
- August 2010
- Juli 2010
- Juni 2010
- Mai 2010
- April 2010
- März 2010
- Februar 2010
- Januar 2010
- November 2009
- Oktober 2009
- September 2009
- August 2009
- Juli 2009
- Juni 2009
- Mai 2009
- April 2009
- März 2009
- Februar 2009
- Januar 2009
- Dezember 2008
- November 2008
- Oktober 2008
- September 2008
- August 2008
- Juli 2008
Archive für 12.2.2009
Pilotprojekt: 30 Dolmetscher für steirische Kindergärten
12.2.2009 von Richard Schneider.
Rund 5.000 der 32.000 Kindergartenkinder in der Steiermark sprechen als Muttersprache nicht Deutsch. Deshalb hat Bildungslandesrätin Bettina Vollath (Bild) von der SPÖ nun ein sechsmonatiges Pilotprojekt angestoßen, in dessen Rahmen den Kindergärten 30 Dolmetscher auf Abruf kostenlos zur Verfügung gestellt werden sollen.
Ihr Einsatz und die Erstellung von mehrsprachigen Informationsbroschüren wird vom gemeinnützigen Grazer Verein Omega organisiert, dessen Dolmetscherpool zurzeit 54 Sprachen im Angebot hat.
Die Sprachmittler sollen vor allem bei Aufnahmegesprächen, Elternabenden und weiteren Informationsveranstaltungen helfen. Ihre Zielgruppe sind in erster Linie die Eltern. Diese haben erfahrungsgemäß sehr viel mehr Sprachschwierigkeiten als die Kinder. Vollath erklärte: “Ich möchte, dass alle Eltern in der Steiermark die Möglichkeit haben, im Kindergarten mit den Pädagogen in Kontakt zu treten. Wenn unterschiedliche Sprachen da sind, ist das eine Realität, und da muss man darauf reagieren.”
Das mit 50.000 Euro geförderte Pilotprojekt ist auf sechs Monate befristet. Die Organisatoren gehen davon aus, dass in dieser Zeit gut 200 Dolmetsch- und Übersetzungsstunden anfallen werden.
Informationen über den Dolmetscherpool finden Sie auf der Website von Omega.
[Text: Richard Schneider. Quelle: Kleine Zeitung, 2009-02-11; ORF, 2009-02-11. Bild: SPÖ.]
Geschrieben in Dolmetschen, Einwanderer, Politik | Drucken | Keine Kommentare »
Afghanistan: Dolmetscher bei Anschlag getötet
12.2.2009 von Richard Schneider.
Ein afghanischer Dolmetscher ist am 11.02.2009 südlich von Kabul bei einem Angriff auf eine französisch-afghanische Militärpatrouille ums Leben gekommen. Darüber hinaus wurde ein französischer Soldat getötet und ein weiterer schwer verletzt. Der Dolmetscher stand im Dienst der französischen Besatzungstruppen, die mit 3.300 Personen am Hindukusch präsent sind.
Das Bild zeigt einen Dolmetscher der Amerikaner (Bildmitte), der bei einer Besprechung mit einem afghanischen Stammesführer vermittelt.
[Text: Richard Schneider. Quelle: Focus, 2009-02-11. Bild: Pressestelle US Marine Corps.]
Geschrieben in Dolmetschen, Missstände | Drucken | Keine Kommentare »