Sie befinden sich aktuell in den uepo.de - Das Nachrichtenportal für Übersetzer Blog-Archiven für den folgenden Tag 2.7.2010.
| M | D | M | D | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Jun | Aug » | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
- Ausbildung (38)
- Übersetzen (16)
- Übersetzungsfehler (17)
- Übersetzungswissenschaft (9)
- Bücher (29)
- Berufsverbände (23)
- Bibel/Koran (8)
- Buchhaltung (1)
- Deutsche Sprache (32)
- Dolmetschen (5)
- Dolmetscher (39)
- Einwanderer (9)
- EU (21)
- Finanzen (1)
- Fremdsprachen (17)
- Gebärdensprachdolmetscher (1)
- Gerichtsdolmetscher (55)
- Geschichte (18)
- Honorare/Gehälter (8)
- Kollegen (23)
- Literaturübersetzer (54)
- Lokalisierung (7)
- Markt (7)
- Maschinelle Übersetzung (7)
- medizinisch-soziales Dolmetschen (4)
- Missstände (32)
- Nachrichten (29)
- Nachrichten Ausland (1)
- Nachrufe (4)
- Politik (37)
- Qualitätssicherung (4)
- Recht (5)
- Simultandolmetscher (19)
- Sprache allgemein (7)
- Steuern (2)
- Terminologie (15)
- Unternehmen (85)
- Veranstaltungen (87)
- Verbände (41)
- Videos (4)
- Wörterbücher (26)
- Werkzeuge (91)
- Zeitschriften (43)
- 5.9.2010: LSP.net bringt Online Translation Manager 3.0 auf den Markt
- 4.9.2010: Nelly Kostadinova von Lingua-World als Role Model mit VICTRESS Award ausgezeichnet
- 3.9.2010: Prägt die Sprache unser Denken? Neue Forschungsergebnisse
- 2.9.2010: Dolmetscher in Afghanistan erschossen
- 1.9.2010: Die größten Sprachdienstleister in Deutschland
- 31.8.2010: 2011 ist es wieder so weit: ADÜ-Nord-Tage in Hamburg
- 30.8.2010: BDÜ Service GmbH heißt jetzt BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH
- 29.8.2010: Fleury & Fleury: Neue Seminare für Sprachdienstleister
- 28.8.2010: Mit Brief und Siegel: Document Service Center nach DIN EN 15038 und ISO 9001:2008 zertifiziert
- 27.8.2010: Da weiß man, was man isst: Langenscheidts Praxiswörterbuch Speisen und Getränke
- September 2010
- August 2010
- Juli 2010
- Juni 2010
- Mai 2010
- April 2010
- März 2010
- Februar 2010
- Januar 2010
- November 2009
- Oktober 2009
- September 2009
- August 2009
- Juli 2009
- Juni 2009
- Mai 2009
- April 2009
- März 2009
- Februar 2009
- Januar 2009
- Dezember 2008
- November 2008
- Oktober 2008
- September 2008
- August 2008
- Juli 2008
Archive für 2.7.2010
Sprachen und Medien: Digitale Revolution bei audiovisuellen Medien
2.7.2010 von Richard Schneider.

Digitalisierung, soziale Medien und Netzwerke bieten neuartige Möglichkeiten für audiovisuelle Produktionen, für die Verbreitung von Inhalten sowie für die Lokalisierung. Auf der 8. „Sprachen und Medien“ diskutieren Experten über die neuesten Entwicklungen im Bereich Sprachvermittlung in audiovisuellen Medien. Die internationale Konferenz findet vom 6. bis 8. Oktober im Berliner Hotel InterContinental statt.
„New Media – New Contexts – New Translator Profiles?“ lautet der diesjährige Schwerpunkt der Konferenz. Dabei werden in Seminaren, Präsentationen und Workshops die Auswirkungen sozialer Netzwerke wie Facebook und MySpace im Bereich der Produktion audiovisueller Medien diskutiert. Die Mitmach-Kultur dieser Communities, Gemeinschaftsübersetzungen (crowdsourcing) sowie die Anpassung von Computerspielen an unterschiedliche Kulturen (games localisation) stehen ganz oben auf der Konferenzagenda.
Teilnehmer aus aller Welt erörtern darüber hinaus Herausforderungen der globalen und regionalen Verbreitung von Inhalten, audiovisuelle Bildung sowie die Anforderungen an Sprache und deren Aneignung in Verbindung mit audiovisuellen Medien. Untertitelung und die vertonte Beschreibung von Bildern, um Hör- und Sehgeschädigten den Zugang zu klassischen Medien sowie Theater und Oper zu ermöglichen, sind als weitere Elemente audiovisueller Umsetzung von Sprache Thema der Veranstaltung.
Die Konferenz vernetzt Entscheidungsträger aus Wissenschaft und Wirtschaft im Bereich Sprache in den Medien. Sie richtet sich unter anderem an Anbieter von audiovisuellen Medienprodukten, Programmdirektoren, Organisatoren von Filmfestivals, Entwickler und Übersetzer von Webseiten, Firmen für Synchronisation und Untertitelung, Medienwissenschaftler sowie Repräsentanten von Verbraucherzentralen. Sprachen und Medien wird von einer Fachausstellung begleitet, bei der Anbieter und Hersteller von Produkten zur Sprachtechnologie und Anbieter von Dienstleistungen in diesem Bereich präsent sein werden.
Achtung: Konferenzsprache ist Englisch. Alle Vorträge und Workshops finden ausschließlich in englischer Sprache statt. Weitere Informationen und Anmeldung unter folgender Adresse:
Languages & The Media - Sprachen & Medien
8. Internationale Fachkonferenz zu Sprachvermittlung in audiovisuellen Medien
6. – 8. Oktober 2010, Hotel InterContinental Berlin
Teilnahme: Bis 1. Juni: 350 Euro, danach 400 Euro, Studenten: 190 Euro.
Veranstalter: ICWE GmbH, Berlin


[Text: Juliane Walter. Quelle: Pressemitteilung ICWE, 2010-02-11. Bild: ICWE.]
Geschrieben in Veranstaltungen | Drucken | Keine Kommentare »