Nominierungen für „Anglizismus des Jahres 2011“

Am 15. November 2011 ist der Startschuss für die Nominierungsphase des „Anglizismus des Jahres 2011“ gefallen. Auf der Nominierungsseite anglizismusdesjahres.de heißt es: „Mit der Wahl zum ‚Anglizismus des Jahres‘ möchten wir den Beitrag, den die englische Sprache zur Entwicklung des Deutschen macht, angemessen würdigen.“ Nominiert werden kann jedes Wort, das … Weiter lesen

BDÜ-Fachverlag: Arbeitsbuch zur Gerichts- und Behördenterminologie

Seit ca. drei Jahrzehnten ist die Gerichts- und Behördenterminologie von Ulrich Daum ein Standardwerk für werdende und praktizierende Dolmetscher und Übersetzer. Da diese Fachsprache in der akademischen Ausbildung der Sprachmittler nicht im Vordergrund steht, so dass viele Dolmetscher und Übersetzer diese Kenntnisse auf anderen Wegen erwerben müssen, sind die meisten … Weiter lesen

Uni Hamburg: Weiterbildung „Simultandolmetschen an Gerichten“

Für professionelle Dolmetscher in den Sprachen Englisch, Französisch, Portugiesisch und Spanisch bietet die Arbeitsstelle für wissenschaftliche Weiterbildung (AWW) der Universität Hamburg  in den Monaten Januar bis März 2012 ein neues Aufbauseminar im Simultandolmetschen an Gerichten an. Vermittelt und trainiert werden juristische Inhalte, dolmetschen in die B-Sprache und Vom-Blatt-Dolmetschen. Das Angebot … Weiter lesen

Übersetzungsplattform nativy sucht Partner für Expansionsfinanzierung

„nativy“ ist eine neuartige Webplattform für Übersetzungsdienstleistungen, die eine direkte und einfache Vergabe von Übersetzungsaufträgen ermöglicht. Kunden erhalten bei Auftragseingabe einen Vorschlag von drei geeigneten Übersetzern inklusive Gesamtpreis und Liefertermin. Die Idee von nativy wurde 2010 bis 2011 von INiTS, AWS PreSeed und den Gründern Josef Brunner und Anton Kerschbaummayr … Weiter lesen

Köln: Infotag Türkisch für Berufsausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer

Die Türkei zählt zu den wichtigsten Handelspartnern Deutschlands. Während die Eurozone schwächelt, legt die Türkei mit Wachstumsraten rekordverdächtig zu. Der Bedarf an gut qualifizierten Fremdsprachenkorrespondenten und Übersetzern für Türkisch ist daher groß. Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln am Rheinischen Bildungszentrum Köln (RBZ) lädt am Donnerstag, dem 1. Dezember 2011 um … Weiter lesen

Jemen: Dolmetscher des Präsidenten entführt – Opposition kritisiert dessen Doppelrolle

In Zeiten des Umsturzes leben auch Dolmetscher gefährlich. Im Jemen hatten Kräfte des abtrünnigen Generals Ali Mohsen in der Nähe des Flughafens der Hauptstadt Sanaa mit Waffengewalt das Auto von Mohamed Sudam (Bild) angehalten und den Mann verschleppt. Sudam ist der persönliche Dolmetscher des seit 33 Jahren diktatorisch regierenden Präsidenten … Weiter lesen

ADÜ Nord: Natascha Dalügge-Momme zur Vizepräsidentin FIT Europe gewählt

Auf der Generalversammlung der Region Europa der Fédération Internationale de Traducteurs (FIT Europe) am 19. November 2011 in Bukarest wurde unter anderem der Lenkungsausschuss des Verbandes neu gewählt. Zur Wahl standen sechs Kandidatinnen, wahlberechtigt waren 22 Mitglieder. Gewählt wurden Eyvor Fogarty (ITI) mit 22 Stimmen, Cristiana Coblis (ATR) und Natascha … Weiter lesen

Verteidigung bemängelt Übersetzung, um Prozess zu verzögern

In Heidelberg stehen derzeit vier Mitglieder einer gut organisierten litauischen Bande vor Gericht, der vorgeworfen wird, seit Herbst 2010 zahlreiche Lastkraftwagen im Rhein-Neckar-Raum gestohlen und nach Litauen geschafft zu haben. Wie bei Prozessen gegen die organisierte Kriminalität üblich, nutzt die Verteidigung jede Möglichkeit, den Fortgang des Verfahrens zu verzögern und … Weiter lesen

Schneller lesen – aber wie?

Johannes Gutenberg entwickelte eine Reihe von Verfahren, die die Voraussetzung für den Buchdruck schafften. Die Erfindung und Etablierung des Letterndruckes bildet einen bedeutenden kulturhistorischen Einschnitt, der eine grundlegende Informationsverarbeitung einleitete. Der Buchdruck ermöglichte die exakte Reproduktion von Wissen in einem zuvor nie gekannten Ausmaß. Die gedruckten Bücher waren mit der … Weiter lesen

WordPress theme: Kippis 1.15