Masar-i-Scharif: Afghanische Bundeswehr-Dolmetscher demonstrieren für Aufnahme in Deutschland

Vor dem Feldlager der Bundeswehr im nordafghanischen Kundus haben sich am 30.03.2013 rund 35 ehemalige afghanische Hilskräfte versammelt. „Die Sicherheitslage verschlechtert sich hier, und die Bundeswehr hat uns alleine gelassen“, erklärte der 24-jährige Dolmetscher Aliullah Nasari als Sprecher seiner Kollegen laut dpa. Die Bundeswehr solle ihnen dabei helfen, außer Landes … Weiter lesen

BR zeigte erstmals Radio-Dokumentation in Gebärdensprache

Der Bayerische Rundfunk zeigte Ende Januar 2013 erstmals ein Radio-Feature, das komplett für Gehörlose verfügbar war. Das Thema der Sendung „IQ – Wissenschaft und Forschung“ lautete „Wenn Gehörlose Kinder kriegen – Sprachbarrieren und Wege der Verständigung“. Es wurde nicht nur wie gewohnt im Radio ausgestrahlt, sondern auch online in einem … Weiter lesen

Online-Petition beim Deutschen Bundestag abgeschlossen: 4.915 Mitzeichner – 14 Prozent der Berufsgruppe

Die vierwöchige Mitzeichungsfrist der von BDÜ-Präsident André Lindemann im Namen des Berliner Kreises (Arbeitsgemeinschaft von BDÜ, ADÜ Nord, ATICOM, VbDÜ, VÜD, VVU und ABDÜ) initiierten Online-Petition beim Deutschen Bundestag mit der Nummer 37857 ist gestern, am 26.03.2013, um Mitternacht abgelaufen. Darin wurde eine deutliche Anhebung der Honorare der für die … Weiter lesen

Schäfer Wirtschaftswörterbuch Finanz- und Rechnungswesen Englisch/Deutsch in neuer Auflage 2013

Durch die Internationalisierung und Globalisierung vieler Unternehmen wird zunehmend Englisch als Unternehmenssprache gefordert. Basierend auf dem seit langem eingeführten Wirtschaftswörterbuch von Schäfer liefert das soeben erschienene Schäfer Wirtschaftswörterbuch Finanz- und Rechnungswesen Englisch/Deutsch mehr als 46.000 Stichwörter und Wendungen aus dem aktuellen Wortschatz der Bereiche Finance und Accounting. Dabei wird auch … Weiter lesen

Duden-Korrekturhilfen werden in Content-Management-System onion.net integriert

Duden Business Solutions, Anbieter von hochwertigen sprachtechnologischen Lösungen, und getit, Anbieter der innovativen Content Management Plattform onion.net, die für herausragende Performance, einfache Bedienung und flexible Erweiterbarkeit bekannt ist, geben ihre strategische Partnerschaft auf der Internet World 2013 in München bekannt. Diese beinhaltet die Integration der Software-as-a-Service-Lösungen von Duden in das … Weiter lesen

Across erweitert Kundenbetreuung um Schulungen, Selbstlernprogramme und YouTube-Kanal

Wenn es um effiziente Übersetzungsprozesse geht, setzen immer mehr Unternehmen auf den Across Language Server.  Damit sich die Anwender des Translation-Management-Systems weiterhin auf eine rundum gute Betreuung verlassen können, hat die Across Systems GmbH den Bereich Customer Care ausgebaut. Zusätzlich unterstützen neue Schulungsangebote Einsteiger und Profis bei ihrer täglichen Arbeit … Weiter lesen

Langenscheidt präsentiert Taschenwörterbücher erstmals als kombinierte On- und Offline-Version

Die Wissensvermittlung hat sich aufgrund der technischen Möglichkeiten in den vergangenen Jahren rasant verändert. Aber trotz mobile und E-Learning ist das Buch für viele Menschen, auch für jüngere ein fester Bestandteil beim Erlernen einer Sprache. Das Buch hat nicht ausgedient, schon gar nicht, wenn es intelligent vernetzt wird. Dieser Anforderung … Weiter lesen

Kern präsentiert Workflow-Tool „portal4client“ auf tekom-Tagung in Münster

Technische Kommunikation ist mehrsprachig: International agierende Unternehmen müssen Gebrauchs- und Betriebsanleitungen, Online-Hilfen und Softwarehandbücher für die verschiedenen Zielmärkte in der passenden Sprachversion zur Verfügung stellen. Mit dem webbasierten Workflow-Management-Tool portal4client begleitet die Kern AG die Übersetzungsprozesse ihrer Kunden entlang der gesamten Übersetzungskette. Die neue Version der Portallösung stellt der Sprachendienstleister … Weiter lesen

Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln: Neue Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer Türkisch

Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln hat mit der schulischen Sprachausbildung für Türkisch ein neues staatlich anerkanntes Ausbildungsformat initiiert. Bildung ist ein Schlüsselfaktor für Integration. Bei Ausbildung und Beschäftigung sind Menschen mit Migrationshintergrund trotz vielfältiger bildungs- und arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen unterrepräsentiert. Dabei ist die natürliche Zweisprachigkeit ein Potenzial, das im Berufsleben immer … Weiter lesen

WordPress theme: Kippis 1.15