ProZ.com-Profilseiten mit HTML ansprechend gestalten, um Kunden zu gewinnen

Was viele nicht wissen: Bei der Einrichtung von Profilseiten auf der Übersetzerplattform ProZ.com kann man HTML verwenden und auf diese Weise ein ansprechendes Layout mit Bildern, Videos und Links gestalten. Wie man das macht, zeigt Siegfried Armbruster am 14.11.2016 in einem 90-minütigen Webinar mit dem Titel „ProZ.com: Profil optimieren – … Weiter lesen

Languages & The Media 2016: Als Original, mit Untertiteln oder synchronisiert?

Der Zugang zu audiovisuellen Medien ist in den vergangenen Jahren vielfältiger und schneller geworden. Deutlich wird das vor allem bei Filmen und Fernsehserien: Synchronfassungen oder das Original mit Untertiteln sollten zeitnah zur Verfügung stehen, um den Ansprüchen des Zuschauers Genüge zu tragen. Die Nutzer entscheiden selbst, in welcher Form sie … Weiter lesen

„Dolmetscher und Übersetzer – auf Augenhöhe mit Industrie, Handel und Behörden“ lautet Motto der 5. ADÜ-Nord-Tage

Der ADÜ Nord lädt alle Kollegen der sprachmittelnden Berufe, die ihren beruflichen Horizont erweitern und sich in entspannter Atmosphäre mit Gleichgesinnten austauschen wollen, zu den 5. ADÜ-Nord-Tagen ein. Diese finden vom 19. bis 21. Mai 2017 in Hamburg statt. Auf der Konferenz-Website heißt es: Das Motto „Dolmetscher und Übersetzer – … Weiter lesen

Erste von LandsAid finanzierte Laiendolmetscher-Schulung abgeschlossen – Neue Perspektiven für Flüchtlinge

In Kaufering im oberbayerischen Landkreis Landsberg am Lech haben am 3. September 2016 sieben Frauen und fünf Männer mit Migrationshintergrund erfolgreich eine dreiwöchige Laiendolmetscher-Schulung mit einer theoretischen und einer praktischen Prüfung abgeschlossen. Neben dem einschlägigen deutschen Fachwortschatz erörterten sie auch vielfältige interkulturelle Themen und erlernten die Grundlagen der Dolmetschtechnik. Die … Weiter lesen

Community Interpreting: VHS Mainz startet Zertifikats-Lehrgang „Sprachmittler (IHK)“

Die Volkshochschule (VHS) Mainz bietet im November 2016 erstmals einen Lehrgang an, der auf eine Tätigkeit als „Sprachmittler“ vorbereiten soll. Gemeint ist damit das Dialogdolmetschen im Rahmen der Betreuung von Einwanderern, das im Englischen als Community Interpreting bezeichnet wird. Kooperationspartner ist die Industrie- und Handelskammer (IHK) Rheinhessen. Nach erfolgreicher Teilnahme … Weiter lesen

Uni Hamburg: Berufsbegleitende Fortbildung „Dolmetschen und Übersetzen an Gerichten und Behörden“

Hochschulabsolventen mit hoher Sprachkompetenz können sich noch bis zum 10. September 2016 zur berufsbegleitenden Weiterbildung „Dolmetschen und Übersetzen an Gerichten und Behörden“ an der Universität Hamburg bewerben. Inhalte sind die vertiefte Einführung in das deutsche Straf-, Verwaltungs-, Zivil- und Gesellschaftsrecht, in die Polizeiarbeit und in das Gutachter- und Standeswesen. Damit … Weiter lesen

Fortbildung statt Sommerpause: Rund 50 Konferenzdolmetscher beim Summer Camp des VKD

30 Sprachen und über 130 Sprachkombinationen: Der Verband der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ steht für sprachliche und kulturelle Vielfalt. Aber nicht nur das: Als Unternehmer wollen VKD-Mitglieder auch das Ohr am Kunden haben. Die hierfür nötigen Soft Skills wurden unter anderem während des Summer Camps vom 22. bis zum 25. … Weiter lesen

Across und Transline starten am SDI München Seminarreihe für Übersetzer und Projektmanager

Die Across Systems GmbH hat gemeinsam mit dem SDI München und der Transline Deutschland Dr. Sturz GmbH eine Seminarreihe für Übersetzer konzipiert. Im Mai und Juni finden die beiden zweitägigen Seminare am SDI in München erstmals statt. Die Seminarreihe richtet sich an Übersetzer und Projektmanager für Übersetzungsprojekte, die bereits erste … Weiter lesen

Dolmetschen per Videokonferenz, Skype, Telefon: Berufsbegleitender Halbjahreskurs an Uni Wien

Die Universität Wien bietet in Kooperation mit dem österreichischen Übersetzerverband Universitas einen neuen Zertifikatskurs „Dolmetschen mit neuen Medien“ an. Der Zertifikatskurs vermittelt die heute im Dolmetschen nachgefragten breiten Qualifikationen, insbesondere die zu verschiedenen Formen des Teledolmetschens nötigen Fertigkeiten. Der Kurs bietet eine Weiterbildung für die bereits in der Praxis tätige … Weiter lesen

Meschede: Evangelischer Kirchenkreis setzt monatliches Fortbildungstreffen für Laiendolmetscher fort

Der Evangelische Kirchenkreis Arnsberg im Sauerland bietet auch im neuen Jahr Fortbildungstreffen für Laiendolmetscher an, die sich im Rahmen der Flüchtlingshilfe engagieren. Die Veranstaltung findet monatlich an einem Freitag in der Zeit von 16:00 bis 20.15 Uhr im Gemeinsamen Kirchenzentrum, Kastanienweg 6, in Meschede statt. Den Teilnehmern mit beliebigen Mutter- … Weiter lesen

WordPress theme: Kippis 1.15