UEPO.de
ICTIC 2021
  • Startseite
  • Rubriken
    • Verbände
    • Veranstaltungen
    • Literaturübersetzung
    • Werkzeuge
    • Unternehmen
    • Deutsche Sprache
    • Ausbildung/Studium
    • Politik
    • Laiendolmetschen
    • Dolmetschen
    • Gerichtsdolmetschen
    • Wissenschaft
    • Fremdsprachen
    • Wörterbücher
    • Terminologie
    • EU
    • Simultandolmetschen
    • Geschichte
    • Maschinelle Übersetzung
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
    • Verschiedenes
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter-Kurznachrichten
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Schrift

Tanzfigur Ballett
Schrift

Sprachen ohne Worte: Kommunikation auf anderen Wegen

2020-02-23

Andrea Weller-Essers hat Ende 2019 im Dudenverlag ein Taschenbuch zu Sprachen veröffentlicht, die ohne Worte auskommen. Wie sprechen Menschen unter Wasser miteinander? Und wie wird … [Mehr]

Theorie der Punkte und Striche
Deutsche Sprache

Theorie der Punkte und Striche: Die Geschichte der deutschen Interpunktionslehre

2019-08-24

Eines vorweg: Bei der “Theorie der Punkte und Striche” handelt es sich nicht um ein Nachschlagewerk zur richtigen Zeichensetzung. Auch der historische Gebrauch von Satzzeichen … [Mehr]

Buch "Zeichen setzen!"
Deutsche Sprache

“Zeichen setzen!” – Ralf Turtschi und Lektorenverband haben Ausgabe für Deutschland und Österreich herausgebracht

2019-08-06

Das Handbuch Zeichen setzen! des Schweizers Ralf Turtschi ist 2017 in einer völlig überarbeiteten Ausgabe für Deutschland und Österreich erschienen. Das Handbuch gibt einen praxisorientierten … [Mehr]

Kein Bild
Schrift

Brite überklebt seit 13 Jahren Deppen-Apostrophe auf Ladenschildern

2017-04-05

Offenbar keine Aprilscherz ist dieses Video der BBC (Radio Bristol), denn es wurde nicht am 1.4. veröffentlicht. Es soll einen Mann zeigen, der seit 13 … [Mehr]

Kein Bild
Interkulturelle Kommunikation

Demnächst im Kino: “Arrival” – Amy Adams rettet als Sprachwissenschaftlerin die Welt

2016-11-15

Schon elf Jahre ist es her, dass eine Dolmetscherin Protagonistin eines Hollywood-Streifens war. Nicole Kidman wurde 2005 in “Die Dolmetscherin” in ein Komplott zur Ermordung … [Mehr]

Kein Bild
Geschichte

“Der Maya-Code”: Arte-Dokumentation zur Entschlüsselung der Maya-Schrift

2014-12-22

Lange Zeit konnte die Schrift der Maya, deren Ursprünge bis ins erste Jahrhundert nach Christus zurückreichen, nicht entschlüsselt werden. Die Konquistadoren hatten die meisten Exemplare … [Mehr]

Kein Bild
Schrift

“Von unverständlichen Zeichen erlösen” – Die große Schrift- und Sprachreform in der Türkei von 1928

2014-06-03

„Am Anfang der Offensive stand eine Rede. Mustafa Kemal, später Atatürk genannt, der Begründer der modernen Türkei, hielt sie im Sommer 1928. Sie war der … [Mehr]

Kein Bild
Schrift

Schrift und Sprache der Mayakultur entschlüsseln – Langzeitforschungsprojekt über 15 Jahre

2014-05-30

Die Schrift und Sprache der klassischen Mayakultur sind der Gegenstand eines neuen Langzeitforschungsprojekts der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften und der Künste mit Beteiligung der Niedersächsischen … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Abschaffung der Schreibschrift in den Grundschulen – Lehrerverband DVLI schlägt Alarm

2014-05-29

In den deutschen Grundschulen vollzieht sich seit 2011 ein Prozess, der von der Öffentlichkeit kaum wahrgenommen wird: Den Schülern wird zunehmend nicht mehr eine Schreibschrift … [Mehr]

Kein Bild
Schrift

Mit Fingerspitzengefühl die Welt sehen

2011-11-11

Die Weltgesundheitsorganisation WHO veröffentlichte 2004 einen Artikel mit Zahlen zu Erblindungen und Sehbehinderungen in den verschiedenen Regionen der Erde. Neben Zahlen zu anderen Regionen enthält … [Mehr]

Stellenanzeige


Die DELTA international CITS GmbH sucht für ihren Standort in Bonn zum nächstmöglichen Zeitpunkt einen Vendor Manager (m/w/d) zur Festanstellung in Vollzeit. Mehr dazu hier.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.781 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2020) diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.