Schmieder MultiSearch mit zahlreichen neuen Funktionen und Erweiterungen

Schmieder MultiSearch
Schmieders Antwort auf DeepL heißt MultiSearch. - Bild: Schmieder

Die Schmieder GmbH weist in einer Pressemitteilung auf die Vorteile der von dem Sprachdienstleister entwickelten kostenpflichtigen Self-Service-Plattform „MultiSearch“ hin.

Mit zahlreichen neuen Funktionen und Erweiterungen, die den Übersetzungsprozess noch flexibler und leistungsfähiger machten, setze MultiSearch neue Maßstäbe für die Zukunft der Übersetzungsbranche. Viele Funktionen gebe es nicht bei DeepL und anderen Anbietern:

1. Mehrere Sprachen auf einmal übersetzen
Mit MultiSearch können mehrere Zielsprachen auf einmal ausgewählt und Übersetzungen parallel gestartet werden.

2. Stil auswählen – Unterschiedliche Engines einbinden
MultiSearch bietet nun die Möglichkeit, bei der Übersetzung zwischen verschiedenen Übersetzungsmaschinen (Engines) auszuwählen. Diese Flexibilität hebt MultiSearch von anderen Plattformen ab.

3. Übersetzen von Dokumenten im Handumdrehen – von InDesign über PDF bis XLIFF
Die Plattform verarbeitet eine Vielzahl von Formaten. Man kann zum Beispiel direkt in InDesign-Dateien übersetzen und das System mit PDF, XLIFF oder Dutzenden weiteren Dateiarten füttern.

4. Visuelle Vorschau – Direkte Kontrolle über das Ergebnis
Die neue visuelle Vorschau von MultiSearch ermöglicht es, die übersetzten Inhalte noch während der Freigabeschleife direkt im Layout der Originaldatei zu sehen.

5. Editieren des KI-Outputs – Feinschliff für beste Qualität
MultiSearch bietet nun eine benutzerfreundliche Oberfläche, mit der der automatisch generierte Text direkt nach der Übersetzung angepasst werden kann.

6. Bei Unsicherheit an LSP senden – Unterstützung durch Experten
Wenn eine Übersetzung inhaltlich einwandfrei sein muss, kann man eine Korrekturaufgabe an einen Language Service Provider (LSP) senden.

7. Speichern der Änderungen im Memory – Bessere Konsistenz und Effizienz
Besonders wichtig für die Konsistenz ist die Möglichkeit, Änderungen im Translation Memory zu speichern. Die Plattform merkt sich, welche Änderungen an der Übersetzung vorgenommen wurden.

8. Unterschiedliche Engines pro Sprache – anbieterunabhängig
Bei MultiSearch kann man für jede Sprache eine eigene Übersetzungsmaschine wählen.

9. LLM-Integration – Training im Backend durch Sprachexperten
Ein weiteres innovatives Feature ist die Integration von Large Language Models (LLM) im Backend. Diese fortschrittlichen Modelle werden durch Sprachexperten kontinuierlich trainiert, um die Übersetzungsqualität weiter zu steigern.

Ausblick in die Zukunft

Im Jahresverlauf 2026 sollen laut Schmieder weitere Funktionen hinzukommen:

  • Quality Estimation (Qualitätsbewertung): MultiSearch soll in der Lage sein, die Qualität einer Übersetzung vorab zu bewerten, basierend auf verschiedenen Metriken und Faktoren.
  • Alternative Übersetzungen: Eine Funktion, die es Nutzern ermöglicht, alternative Übersetzungen für bestimmte Passagen zu erhalten und auszuwählen, ist ebenfalls in Planung.
  • Kürzungen vom LLM: Mit der neuen Funktion kürzt MultiSearch die Übersetzung auf die gewünschte Länge.

MultiSearch bleibe mit seinen kontinuierlichen Neuerungen und Verbesserungen die führende Self-Service-Plattform für Übersetzungen.

Über Schmieder Übersetzungen

Der Sprachdienstleister aus Staig bei Ravensburg in Süddeutschland ist Experte für alle Fragen des Sprachmanagements. Von der klassischen Übersetzung bis zur Anbindung komplexer Systeme und dem Training von Large Language Models (LLM) hat Schmieder alle Aspekte im Portfolio und liefert passende Lösungen.

Mit MultiSearch und TermPortal gehören Self-Service-Portale zu den erfolgreichsten Produkten des Unternehmens.

Weiterführender Link

PM Schmieder