Verschiedenes

Politik

MG Lingua - Versicherungen für Übersetzer und Dolmetscher
  • Dr. Daniel Falk: Arabisch < > Deutsch

    Dr. Daniel Falk: Arabisch < > Deutsch

    Dr. Daniel Falk ist staatlich geprüfter Übersetzer und Konferenzdolmetscher. Er bietet Dienstleistungen rund um die arabische Sprache an: beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen u.a. in den Bereichen Recht, Sozialwissenschaften und Medizin sowie Dolmetschen in der Region Freiburg im Breisgau und Umgebung. Er legt Wert auf präzise Arbeit, Termintreue und wertschätzende Kommunikation. ... [Mehr]
  • Peter Winslow: Deutsch < > Englisch

    Peter Winslow: Deutsch < > Englisch

    Gesamtleistung aus einer Hand: beglaubigte Übersetzungen (Deutsch - Englisch), Lektorate, Gutachten, Fachberatung, Seminare. Mehr als 15 Jahre Berufserfahrung im Bereich der juristischen Übersetzung mit Schwerpunkt auf Vertragsrecht, Gesellschaftsrecht, Litigation. Experte im DIN-Unterausschuss NA 105-00-03-01 UA "Übersetzungsdienstleistungen". Festina lente: gebotene Ausgewogenheit zwischen Sorgfalt und Dringlichkeit. ... [Mehr]
  • Rosilene Alvares: Deutsch < > Portugiesisch

    Rosilene Alvares: Deutsch < > Portugiesisch

    Rosilene Alvares ist akademisch geprüfte Übersetzerin (FTSK Germersheim der Universität Mainz) und in Landau und Tübingen gerichtlich ermächtigt und beeidigt. Die gebürtige Brasilianerin hat sich auf Fachübersetzungen in den Bereichen Technik, Recht und Medizin spezialisiert. Gerne übernimmt sie auch beglaubigte Urkundenübersetzungen. Langjährige Erfahrung besitzt sie als Dolmetscherin vor Gericht sowie bei Verhandlungen und Schulungen in der Industrie. ... [Mehr]

Stellenangebote

Die Universität Münster sucht zum 1.2.2024 eine(n) Übersetzer(in) für britisches Englisch in Teilzeit (19 Std. 55 Min. wöchentlich). Vorausgesetzt wird ein abgeschlossenes Master-Studium, die Bewerbung ist bis 30. November möglich. Mehr dazu hier.

Der Regierende Bürgermeister von Berlin (Senatskanzlei) sucht für den Dienstort Rotes Rathaus eine(n) Dolmetscher(in) / Übersetzer(in) für Englisch (A-Sprache), Deutsch (B) und Französisch oder Spanisch als 2. Fremdsprache (C). Mehr dazu hier.

Das Bundeskriminalamt (BKA) sucht für seine Berliner Abteilung "Islamistisch motivierter Terrorismus / Extremismus" eine(n) Übersetzer(in) für Arabisch zur Festanstellung in Vollzeit oder Teilzeit. Mehr dazu hier.

Veranstaltungen

Verbände

Werkzeuge

Literaturübersetzung

Unternehmen

Gerichtsdolmetschen

Deutsche Sprache

Dialogdolmetschen

Ausbildung/Studium

Maschinelle Übersetzung

Wissenschaft

Geschichte

Wörterbücher

Buchvorstellungen

Übersetzen von Comics

Nachrichtenarchiv chronologisch

Nachrichtenarchiv thematisch

Saarbrücker Studiengang „Language Science“

Tipp

Sie interessieren sich für eine bestimmte Rubrik und möchten sich alle darin bisher erschienenen Artikel anzeigen lassen? Einfach auf den Rubrikentitel klicken!