UEPO.de
Japantag
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Ferndolmetschen

VKD Ferndolmetschen
Ferndolmetschen

Trend Ferndolmetschen: IT-Know-how für Konferenzdolmetscher immer wichtiger

2021-11-08

Ein Trend, der mit Beginn der Corona-Pandemie ins Rollen kam, scheint sich auch auf lange Sicht zu etablieren: das Ferndolmetschen. Die Dolmetscher sitzen dabei nicht … [Mehr]

Dolmetscherin, Headset, Laptop
Ferndolmetschen

IJAB hat Leitfaden für Verdolmetschung von Online-Veranstaltungen herausgebracht

2021-04-24

Einen Leitfaden für die Verdolmetschung von Online-Veranstaltungen hat jetzt die Fachstelle für Internationale Jugendarbeit der Bundesrepublik Deutschland (IJAB) herausgegeben. Dabei wird das Dolmetschen in Zoom-Sitzungen … [Mehr]

Contact Tracing Schweiz
Ferndolmetschen

Oft nur mit Dolmetscher möglich: Kontakt-Nachverfolgung bei Corona-Infektionen

2021-04-06

Bei der telefonischen Nachverfolgung von Kontaktpersonen im Fall von SARS-CoV-2-Infektionen stößt man oft an Sprachbarrieren. Wie diese mit Hilfe von Dolmetschern überwunden werden, zeigt anschaulich … [Mehr]

Ferndolmetschen

Qonda: Bertsch und Bühl haben neue RSI-Plattform entwickelt

2020-12-14

Im Juni 2020 haben die zwei Branchenexperten Benjamin Bühl und Mike Bertsch ihre Kompetenzen gebündelt und Qonda entwickelt, eine browserbasierte Plattform für das Ferndolmetschen (Remote … [Mehr]

EU2020-Logo
Ferndolmetschen

Deutsche EU-Ratspräsidentschaft: Umstellung auf Online-Konferenzen betrifft auch die Dolmetscher

2020-07-24

Anfang Juli 2020 übernahm Deutschland turnusgemäß den Vorsitz im Rat der Europäischen Union. Bis Ende des Jahres sollten zahlreiche offizielle Veranstaltungen im ganzen Bundesgebiet stattfinden. … [Mehr]

Maria Pereira Robledo, Sven Veigel-Sternberger
Ferndolmetschen

Rotes Kreuz startet Videodolmetscher-Projekt für Kitas in Brandenburg

2020-05-30

Gespräche mit Eltern gehören für Kita-Fachkräfte genauso zum Arbeitsalltag wie die Betreuung der Kinder. Vor allem im Austausch mit ausländischen Familien, die im Zuge der … [Mehr]

Bild: kamasigns / Fotolia
Ferndolmetschen

Niedersachsen: „Daher wird der Einsatz von Videodolmetschern weiter forciert“ – in allen JVAs

2019-02-19

Sämtliche Gefängnisse des Bundeslandes Niedersachsen sollen im Lauf des Jahres 2019 mit Videodolmetschsystemen ausgestattet werden. Dazu hatte die Landesregierung im Vorjahr eine Ausschreibung auf den … [Mehr]

Schulgebäude
Ferndolmetschen

Ferndolmetschen: Dinslaken startet Modellprojekt an Schulen zur Kommunikation mit Eltern

2018-08-31

Lehrkräfte an Schulen stehen durch unzureichende Deutschkenntnisse neuzugewanderter Eltern vor großen Problemen. Immer wieder berichten Schulen, dass sich die Kommunikation mit den Eltern schwierig gestaltet … [Mehr]

SHIFT-Gruppenfoto
Ferndolmetschen

Handbuch Ferndolmetschen: Internationales SHIFT-Projekt veröffentlicht „Handbook of Remote Interpreting“

2018-07-13

Das mit Mitteln der EU geförderte dreijährige Forschungsprojekt „Shaping the Interpreters of the Future and of Today“ (SHIFT) hat ein 169-seitiges Handbuch zum Thema Ferndolmetschen … [Mehr]

Kein Bild
Ferndolmetschen

„Durchweg positive Erfahrungen“ – Niedersachsen will nach Testlauf Videodolmetschen in allen Gefängnissen einführen

2018-01-24

Nach Rheinland-Pfalz (2010) und den Bundesländern Schleswig-Holstein und Baden-Württemberg (jeweils 2017) will nun auch Niedersachsen das Videodolmetschen flächendeckend einführen. Ein Testlauf in der JVA Uelzen … [Mehr]

Beitrags-Navigation

1 2 3 »

Die medac GmbH in Wedel bei Hamburg sucht einen Pharmaceutical / Regulatory Translator (m/w/d) für die Sprachrichtung Deutsch ins Englische in Elternzeitvertretung. Arbeit in Teilzeit (30 Stunden pro Woche) mit der Möglichkeit, bis zu 60 % der Zeit remote zu arbeiten. Mehr dazu hier.
QuatroLingo
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.