Ausgewählte Veranstaltungen und Termine, hauptsächlich im deutschsprachigen Raum. Für weitere Informationen auf den Veranstaltungstitel klicken.
Ausstellungen
- Ausstellung „Sprachenland Schweiz“
15.09.-14.01.2024
Zürich, Landesmuseum
Einzelveranstaltungen
- „Cybersetzen und Maschinenliteratur“ mit Heide Franck, Josefine Haubold und Andreas G. Förster
Kann DeepL auch Literatur (übersetzen)? Und soll Literatur überhaupt artifiziell erzeugt werden?
27.09.2023, 19:30 Uhr, Eintritt frei
Frankfurt am Main, Haus des Buches - Tag der Sprachen der Wirtschaftskammer Wien
Veranstaltung der in der Wirtschaftskammer Wien organisierten Sprachdienstleister mit Workshops, Vorträgen und Kabarett. Eintritt frei. Online-Anmeldung erwünscht.
27.09.2023
Wien - Übersetzerlesung zum Hieronymustag 2023
Frank Heibert und Hinrich Schmidt-Henkel präsentieren die „Stilübungen“ von Raymond Queneau.
27.09.2023, 19:00, Eintritt frei
Beeskow - Rebellion in der Nussschale. (Nicht nur) Groteskes aus Mittelosteuropa
Ein Gespräch zwischen den Übersetzerinnen Tünde Malomvölgyi und Timea Tankó
27.09.2023, 19:00, Eintritt frei
Berlin - Bloß nicht stolpern!
Ein Übersetzer-Abend mit Henning Bochert, Miriam Mandelkow und Ulrich Blumenbach.
27.09.2023, 19:30, 10,00 Euro
Lüneburg - The transformative leap: exploring tradition and innovation at the ITD 2023
Kostenfreie Webinare zum internationalen Übersetzertag, angeboten von ProZ.com.
27.-29.09.2023
Online - Gläserne Übersetzerin: Liza Linde übersetzt aus Mojca Kumerdejs „Unter die Oberfläche“
2023 ist Slowenien Ehrengast der Buchmesse Frankfurt. Liza Linde, literarische Übersetzerin mit Wohnsitz in Ljubljana, übersetzt für das und mit dem Publikum eine Passage aus dem oben genannten Erzählband. Moderation: Barbara Neeb
28.09.2023, 18:00, Eintritt frei
Frankfurt am Main - ELIA’s Networking Days 2023
28.-29.09.2023
Krakau - Russisch-Tag online
29.09.2023, 15:30-19:30 Uhr
Online - BeWord Conference 2023: Being a language professional in 2023 and beyond – challenges and opportunities
Internationale Konferenz des belgischen Übersetzerverbands CBTI-BKVT zum Hieronymustag.
29.09.2023
Charleroi - Die Rose im Sand
Gesprächslesung zum Hieronymustag mit Henning Bochert. Moderation: Ulrike Mönnig.
29.09.2023, 19:30
Weimar - Hieronymus-Tag / Internationaler Tag der Übersetzung
FIT-Motto: „Translation unveils the many faces of humanity“
30.09.2023
Weltweit - Übersetzungskunst live! – Der Hieronymustag im Literaturhaus Halle (Teil 1)
Lesung und Live-Übersetzung mit Friederike Hofert. Moderation: Maria Meinel.
30.09.2023, 18:00, Eintritt frei
Halle (Saale) - Übersetzungskunst live! – Der Hieronymustag im Literaturhaus Halle (Teil 2)
Doppellesung und Gespräch mit Marie Alpermann und Maria Meinel.
30.09.2023, 19:30, Eintritt frei
Halle (Saale) - Verleihung Kulturpreis Deutsche Sprache
… an Mai Thi Nguyen-Kim, Deutsches Gymnasium Tallinn, Digitales Wörterbuch Deutsche Gebärdensprache.
30.09.2023
Baden-Baden - EÜK Straelen schließt für Renovierungsarbeiten für ungefähr ein Jahr
30.09.2023
Straelen - BuchBerlin
30.09.-01.10.2023
Berlin
Oktober
- Sustainability 101 and Reporting
Mit Deborah Fry
04.10.2023
Wien und online - Workshop „Literatur übersetzen mit KI“ für alle Interessierten
Mit Literaturübersetzer André Hansen.
05.10.2023, 10:00–12:00
Freiburg im Breisgau - Übersetzungsmaschinen und Literatur
Gespräch mit André Hansen, Judith Elze und Maja Ueberle-Pfaff. 05.10.2023, 19:30, 9 Euro
Freiburg im Breisgau - Weiterbildung Deutsche Rechtssprache für Übersetzer und Dolmetscher
Am Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde (IFA) in Erlangen, Dozent ist Wolfgang Pelzl, Richter am OLG Nürnberg.
06.-07.10.2023 und 20.-21.10.2023
Erlangen - Dolmetschen für Quereinsteiger
Der Kurs richtet sich an alle, die bereits im Sprachensektor tätig sind und gerne sprachenübergreifend erste Dolmetschfähigkeiten und -strategien erwerben möchten. Themen: Dolmetscharten (Konsekutiv-, Dialog-, Simultan-, Flüsterdolmetschen), Notizentechnik, Präsentationsfähigkeit, Dolmetschtheorie, Ethik des Dolmetschens.
09.-13.10.2023
Germersheim - LocWorld (Localization World)
10.-12.10.2023
Silicon Valley - KPOP.FLEX
Festival für Freunde der populären koreanischen Musik
13.-14.10.2023
Frankfurt am Main - Meet Central Europe Conference
17.-19.10.2023
Budapest - Frankfurter Buchmesse
Ehrengast ist Slowenien
18.-22.10.2023
Frankfurt am Main
#FBM23 - Cybersetzen und Maschinenliteratur
Kann DeepL auch Literatur (übersetzen)? Und soll Literatur überhaupt artifiziell erzeugt werden?
18.10.2023, 11:30-12:30 Uhr, Frankfurter Buchmesse, Int. Übersetzungszentrum (Halle 4.1, F81)
Frankfurt am Main - Langenscheidt gibt Jugendwort des Jahres 2023 bekannt
Erstmals auf Frankfurter Buchmesse im Forum Bildung in Halle 3.1, Stand D12.
22. Oktober 2023, 16:00 Uhr
Frankfurt am Main - ATA Annual Conference
Jahrestagung des amerikanischen Übersetzerverbands ATA
25.-28.10.2023
Miami - Neuer Asterix-Band Die weiße Iris erscheint
26.10.2023 - 29. Jahrestreffen des Réseau franco-allemand
27.-29.10.2023
Brüssel
November
- Asterix uff Meefränggisch
Lesung mit den Übersetzern Gunther Schunk und Kai Fraass
05.11.2023, 11:00, 19,70 Euro AUSVERKAUFT
Rottendorf, Gut Wöllried - tekom Technology Days 2023
Fachvorträge und Podiumsdiskussionen mit Schwerpunkt Content-Erstellung in der Digitalisierung. Alle Interessierten nahmen mit einem Gratisticket kostenfrei an der Veranstaltung teil.
06.-07.11.2023
Online - Nordic Translation Industry Forum
06.-08.11.2023
Tallinn - Translating Europe Forum
Anmeldung ab September möglich.
08.-10.11.2023
Brüssel
#2023TEF - AMTA Virtual 2023
Generative AI and the Future of Machine Translation
08.11.2023
Online - Expolingua Berlin
10.-11.11.2023
Berlin - Liao Yiwu: Die Liebe in Zeiten Mao Zedongs
37. Freiburger Literaturgespräch, zweisprachige Lesung und Gespräch mit Hans Jürgen Balmes. Liao Yiwu ist Friedenspreisträger des Deutschen Buchhandels.
10.11.2023, 20:00, 9 Euro
Freiburg im Breisgau - The Language Show
The UK’s number one virtual event for language learners, language teachers and everyone who loves languages.
10.-12.11.2023
Online - „Übersetzerinnen ins Licht rücken“ – Jahrestagung der BücherFrauen
10.-12.11.2023
Erfurt
#bfjt23 - IAPTI 6th International Conference
11.-12.11.2023
Temeschwar (Timișoara) - tekom-Jahrestagung
Europas größte Fachtagung für technische Autoren, Übersetzer und Illustratoren.
14.-16.11.2023
Stuttgart - EAFT Summit 2023: Terminology – Innovation and Sustainability
Konferenz der European Association for Terminology.
16.-17.11.2023
Barcelona - Regionalversammlung AIIC Deutschland
18.-19.11.2023
Nürnberg - Einführung in die Nachhaltigkeitsberichterstattung
Mit Christof Kocher
20.11.2023 (halbtags)
21.11.2023 (ganztags)
Wien und online - Nachhaltigkeit: Auswirkungen auf die Versicherungsbranche
Mit Florian Heinzl
22.11.2023
Wien und online - Going Global London
22.-23.11.2023
London - Rechtliche Aspekte der Nachhaltigkeit in der Unternehmensführung
Mit Laura Sanjath
23.11.2023
Wien und online - Nachhaltige Geldanlage
Mit Josef Falzberger
24.11.2023
Wien und online - Verleihung Paul-Celan-Preis für herausragende Übersetzungen ins Deutsche
an Holger Fock und Sabine Müller
27.11.2023
Berlin, Literarisches Colloquium am Wannsee - ELIA Focus on Project Management 2023
30.11.-01.12.2023
Bukarest
Dezember
- Expolingua Berlin
01.-02.12.2023
Berlin - Maria Stepanova: „Mädchen ohne Kleider“
Ein Abend mit der Übersetzerin Olga Radetzkaja, die aus dem Russiscchen übersetzt
04.12.2023, 19:30
Bonn
2024
- Vom Original geküsst? Wege zum Literaturübersetzen
Buchübersetzungen entstehen nicht im luftleeren Raum, sie werden von Menschen gemacht. Wo können sie dies studieren, wie gelingt ihnen der Berufseinstieg und wie bilden sie sich fort? Anlässlich der Mitgliederversammlung des Verbands der Literaturübersetzer (VdÜ) in Düsseldorf kommen Vertreterinnen des Masterstudiengangs Literaturübersetzen und des Centre for Translation Studies mit Berufspraktikern ins Gespräch. Mit Prof. Dr. Vera Elisabeth Gerling, Prof. Dr. Birgit Neumann (beide HHU), Larissa Bender, Ricarda Essrich (Berufsübersetzerinnen). Moderation: Dr. Friederike von Criegern. Alle Interessierten sind herzlich eingeladen – insbesondere junge Berufseinsteiger, die sich für das Arbeitsfeld interessieren.
01.03.2024, 19:00-20:30
Düsseldorf - Sprache, Literatur, Kultur und Translation: Kontakte zwischen Finnland und dem deutschsprachigen Raum
3. Internationale FI-DACH-Tagung
04.-05.03.2024
Greifswald - Jahrestagung des Instituts für deutsche Sprache (IDS)
05.-07.03.2024
Mannheim - aller ↔ retour, Festival für Übersetzung und Literatur
09.03.2024
Freiburg im Üechtland (Kanton Freiburg) - Leipziger Buchmesse
xx.-xx.03.2024
Leipzig - Bologna Children’s Book Fair
08.-11.04.2024
Bologna
#BCBF24 - Japan-Tag
11.05.2024 (wahrscheinlicher, aber noch nicht bestätigter Termin)
Düsseldorf - Nippon Connection
Filmfestival
28.05.-02.06.2024
Frankfurt am Main - Internationaler Comic-Salon Erlangen
30.05.-02.06.2024
Erlangen - Gamescom
21.-25.08.2024
Köln - History – Translation – Politics
Conference on history and translation.
11.-14.09.2024
Graz - International Conference on Semantics, Lexical Semantics, Hyponyms and Hypernyms
02.-03.12.2024
Amsterdam
2025
- 11. Kongress der European Society for Translation Studies (EST)
30.06.-03.07.2025
Leeds - FIT World Congress
13.-18.07.2025
Costa Rica
An Literaturübersetzungen interessiert? Der Verein Weltlesebühne organisiert fortlaufend im deutschsprachigen Raum Veranstaltungen zum Thema:
Eine Vielzahl weiterer Seminare und Webinare zur Fortbildung von Übersetzern und Dolmetschern finden Sie auf den Websites der Berufsverbände: