Ausgewählte Veranstaltungen und Termine, hauptsächlich im deutschsprachigen Raum. Für weitere Informationen auf den Veranstaltungstitel klicken.
Ausstellungen
- Die Simpsons – gelber wird’s nicht!
35 Jahre The Simpsons, 70 Jahre Matt Groening. Kurator Dr. Alexander Braun präsentiert in der Jubiläumsausstellung mit Original-Exponaten alle Aspekte des gelben Phänomens: Drehbücher, Storyboards, Entwurfsskizzen, Zeichnungen, farbige Folien aus der Trickfilmproduktion. Möglicherweise wird die Übersetzung und Synchronisierung ebenfalls thematisiert. Rahmenprogramm, Workshops, umfangreicher Ausstellungskatalog. Vernissage am 22.03.2024, 18:00 Uhr.
22.03.-27.10.2024
Dortmund
Einzelveranstaltungen
- European Language Industry Survey (ELIS) – Results and Analysis
Präsentation der Ergebnisse im Rahmen einer Podiumsdiskussion.
19.03.2024, 16:00-18:00
Online - The use of augmented reality technology in interpreting – potential and usability
Vortrag von Dr. Anne Catherine Gieshoff von der ZHAW Winterthur. Alle Interessierten sind herzlich eingeladen.
19.03.2024, 12.30 Uhr, Raum N. 319
Germersheim - Nobelpreisträger übersetzen
Hinrich Schmidt-Henkel spricht über seine Arbeit als Stammübersetzer des diesjährigen Literatur-Nobelpreisträgers Jon Fosse aus Norwegen.
20.03.2024, 19:00, 16 Euro
Bonn - RWS Trados ELEVATE
20.03.2024
Online - Zeit und Sprache – Wissenschaften im Dialog
Interdisziplinäre Tagung am Institut für Übersetzen und Dolmetschen
20.-22.03.2024
Heidelberg - Juvenes Translatores: Übergabe der Auszeichnungen an die Gewinner
21.03.2024
Brüssel - CIOL Online Conference
21.03.2024, 10:00-15:30 Uhr
Online - Leipziger Buchmesse
21.-24.03.2024
Leipzig - Vergabe der Preise der Leipziger Buchmesse, auch in der Kategorie Übersetzung
21.03.2024, 16:00
Leipzig - Ausstellungseröffnung „Die Simpsons – gelber wird’s nicht!“
22.03.2024, 18:00
Dortmund - Seit wann ist denn das Deutsche eine Fremdsprache?
Öffentlicher Vortrag von Prof. Dr. Winfried Thielmann, Inhaber der Professur Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Technischen Universität Chemnitz. Kostenlos, aber Online-Anmeldung erforderlich.
27.03.2024, 17:30 Uhr
Chemnitz, Universitätsbibliothek
April
- Bologna Children’s Book Fair
08.-11.04.2024
Bologna
#BCBF24 - XTM Live: Revolutionizing global business – Finding the AI sweet spot
Localization technology event for enterprises.
10.-11.04.2024
New York - Am fremden Zeichentisch – Einblicke in die türkische Comicszene
Bilderschau und Gespräch mit Özlem Gençer, Oktay Gençer, Memo Tembelçizer, Barış Uygur. Moderation: Axel Halling.
11.04.2024, 19:30, 8 Euro
Berlin - tekom-Frühjahrstagung
11.-12.04.2024
Freiburg - G(e-n·d.e*r übersetzen
Online-Seminar des Deutschen Übersetzerfonds für Literaturübersetzer unter der Leitung von Julie Tirard.
18.04.2024, 10:00-13:00
Online - EULITA Conference and General Assembly
19.-20.04.2024
Athen - BP Translation Conference
22.-24.04.2024
Sevilla - Boys‘ Day am FTSK Germersheim
Informationstag für studieninteressierte Schüler ab der Jahrgangsstufe 8. Einführung ins Studium, Präsentation und Übungen zum Simultandolmetschen, Gaming und Übersetzen – Übungen zum Lokalisieren von Videospielen, Führung über den Campus inkl. Dolmetschlehranlagen, Neurolabor und Bibliothek.
25.04.2024
Germersheim - Übersetzung und Mehrsprachigkeit
Online-Seminar des Deutschen Übersetzerfonds für Literaturübersetzer unter der Leitung von Barbara Ivančić.
25.04.2024, 10:00-13:00
Online - RWS Campus Online 2024
Online event to explore future careers in the localization industry. Learn about the latest tools, trends, and opportunities from specialists and peers.
29.-30.04.2024
Online
Mai
- IFA-Infotag
Informationstag am Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde der Universität Erlangen-Nürnberg, u. a. über die Möglichkeiten zur Erlangung des Abschlusses „Staatlich geprüfter Übersetzer/Dolmetscher“.
04.05.2024, 10:00-13:00
Erlangen - Jahresmitgliederversammlung BDÜ-Landesverband Thüringen
04.05.2024
Erfurt - 75. Studentische Tagung Sprachwissenschaft (StuTS)
09.-12.05.2024
Graz - Salone internazionale del libro Torino
09.-13.05.2024
Turin
#SalTo24 - Gratiscomictag
11.05.2024
Deutschland, Österreich, Schweiz
- ESC – Eurovision Song Contest
Der ESC unter dem Motto „United by Music“ kann sprachlich interessant sein. Siehe: ESC 2021 unerwartet ein Fest der Muttersprachen – 4 der Top 5 sangen nicht auf Englisch
11.05.2024
Malmö, TV und online - BP Translation Conference
14.-17.05.2024
Online - Fluchen und Schimpfen
Online-Seminar des Deutschen Übersetzerfonds für Literaturübersetzer unter der Leitung von Myriam Alfano.
24.05.2024, 10:00-13:00
Online - Verleihung des Annette-von-Droste-Hülshoff-Preises an Literaturübersetzerin und Autorin Anne Weber
24.05.2024
Burg Hülshoff bei Havixbeck (Kreis Coesfeld) - Un mundo, muchas voces: El traductor e intérprete en la era digital
Congreso internacional de traducción e interpretación
24.-25.05.2024
Lima - Wirtschaftstag Japan
27.05.2024, ab 13:30 Uhr
Düsseldorf - Nippon Connection
Filmfestival
28.05.-02.06.2024
Frankfurt am Main - CIUTI International Conference 2024: Reshaping the T&I Paradigm – Openness and Integration
Gastgeber ist die Shanghai International Studies University (SISU).
28.-29.05.2024
Shanghai - Internationaler Comic-Salon Erlangen
30.05.-02.06.2024
Erlangen - NITS-Konferenz
Network of Interdisciplinary Translation Studies in the Netherlands and Flanders.
31.05.2024
Antwerpen
Juni
- Japan-Tag
01.06.2024
Düsseldorf - Schnuppertag „Übersetzen und Dolmetschen studieren auf dem Campus Germersheim“
04.-05.06.2024
Germersheim - ITI Conference 2024: New world, new work
04.-05.06.2024
Edinburgh und online - LocWorld (Localization World) 51
05.-07.06.2024
Dublin - memoQfest
13.-14.06.2024
Budapest - SISU Translation Research Summer School (TRSS)
24.-29.06.2024
Shanghai, Shanghai International Studies University (SISU) - 25th annual conference of the European Associatin for Machine Translation
24.-27.06.2024
Sheffield - DoKomi
Deutschlands größte Anime- und Japan-Expo.
28.-30.06.2024
Düsseldorf
Juli
- ASTTI-Sommeruniversität für Finanzübersetzung
03.-05.07.2024
Spiez - IFA-Infotag
Informationstag am Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde der Universität Erlangen-Nürnberg, u. a. über die Möglichkeiten zur Erlangung des Abschlusses „Staatlich geprüfter Übersetzer/Dolmetscher“.
13.07.2024, 10:00-13:00
Erlangen - Germersheimer Sommerschule: Literatur- und Medienübersetzen
Sprachenunabhängiger Kurs zu verschiedenen theoretischen und praktischen Aspekten des Literatur- und Medienübersetzens, zu dem auch die Untertitelung gehört. 200 Euro.
22.-26.07.2024
Germersheim - BCLT Summer School
Internatiol Literary Translation and Creative Writing Summer School 2024. Fee 350 GBP.
22.-26.07.2024
Online - Germersheimer Sommerschule: Dolmetschen intensiv
Neben einer theoretischen Einführung in das Berufsfeld des Dolmetschens, werden die Teilnehmer vor allem in praktischen Übungen grundlegende Fähigkeiten und Techniken des Dolmetschens intensiv üben: Notizentechnik, Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen.
200 Euro.
29.07.-02.08.2024
Germersheim
August
- Esperanto-Weltkongress
03.-10.08.2024
Arusha (Tansania) - Gamescom
21.-25.08.2024
Köln
September
- Interspeech 2024 – Advancing Speech Recognition and Meeting New Challenges
Conference on the science and technology of spoken language processing.
01.-05.09.2024
Kos, Griechenland - Sprach(en)politik in Deutschland. Perspektiven auf Sprachminderheiten- und Mehrsprachigkeitskonstellationen
Tagung am Institut für Deutsche Sprache (IDS)
04.-06.09.2024
Mannheim - Connichi
Deutschlands größte ehrenamtlich organisierte Anime- und Manga-Convention.
06.-08.09.2024
Wiesbaden - History – Translation – Politics
Konferenz des History and Translation Network (HTN).
11.-14.09.2024
Graz - Superheroes
1000 Exponate auf 1.200 Quadratmetern Ausstellungsfläche beleuchten das gesamte popkulturelle Universum der Comic-Superhelden und Superschurken.
13.09.2024 – 26.01.2025
Düsseldorf, NRW-Forum - Welttag der Sprachen
26.09.2024 - 70 Jahre Universitas Austria
Festveranstaltung zum Jubiläum des österreichischen Übersetzerverbands.
27.09.2024
Wien - IAPTI-Konferenz
28.–29.09.2024
Bursa (Türkei)
#IAPTI2024
Oktober
- Legal translation and interpreting on the move – Research and professional opportunities
02.-04.10.2024
Triest
#TIGIM2024 - Rencontres européenes de la traduction littéraire / European Conference on Literary Translation
Konferenz des europäischen Dachverbands der Literaturübersetzer-Verbände (CEATL) in den Räumlichkeiten des Europaparlaments.
02.-04.10.2024
Straßburg - Meet Central Europe (MCE)
Konferenz der EUATC (European Association of Translation Companies).
14.-16.10.2024
Prag - Frankfurter Buchmesse
Ehrengast ist Italien.
16.-20.10.2024 - 30ᵉ rencontre du Réseau franco-allemand
25.-27.10.2024
Heidelberg - ATA-Jahrestagung
30.10.-02.11.2024
Portland, Oregon
November
- „Oscar Wilde – Dandy und Märtyrer?“ – Übersetzer Mirko Bonné liest
Mirko Bonné hat Wilde neu übersetzt. Er stellt den Meister der geschliffenen Dialoge, des intelligenten Humors und der treffenden Aphorismen anhand seiner Texte vor. Wobei der Schwerpunkt auf der tragischen Seite des viel gelesenen Schriftstellers und Dramatikers liegt. Gelesen wird vor allem aus Wildes Lebensbetrachtung De profundis und der Ballade vom Zuchthaus Reading. Wie kam es dazu, dass Wilde inhaftiert wurde und welche Folgen hatte dies für ihn sowie sein Denken und Schreiben?
07.11.2024, 18:00
München, Ludwig-Maximilians-Universität - Languages & The Media
12.-15.11.2024
Budapest
Dezember
- International Conference on Semantics, Lexical Semantics, Hyponyms and Hypernyms
02.-03.12.2024
Amsterdam
2025
- The London Book Fair
11.-13.03.2025
London, Olympia - 20th Machine Translation Summit
23.-27.06.2025
Genf - 11. Kongress der European Society for Translation Studies (EST)
30.06.-03.07.2025
Leeds - Transius Conference
Internationale Konferenz des Centre for Legal and Institutional Translation Studies (Transius) der Universität Genf.
07.-09.07.2025
Genf - FIT World Congress
13.-18.07.2025
Costa Rica - Frankfurter Buchmesse
Ehrengast sind die Philippinen.
15.-19.10.2024
An Literaturübersetzungen interessiert? Der Verein Weltlesebühne organisiert fortlaufend im deutschsprachigen Raum Veranstaltungen zum Thema:
Eine Vielzahl weiterer Seminare und Webinare zur Fortbildung von Übersetzern und Dolmetschern finden Sie auf den Websites der Berufsverbände: