Ausgewählte Veranstaltungen und Termine, hauptsächlich im deutschsprachigen Raum. Für weitere Informationen auf den Veranstaltungstitel klicken.
- Plunet Summit 2023
31.05. – 01.06.2023
Berlin - Translation and the Archive: Performance, Practice, Negotiation
International Symposium
31.05.-02.06.2023
Düsseldorf
Juni
- „Was darf man überhaupt noch sagen?“ – Political Correctness und der Duden
Kathrin Kunkel-Razum Im Sommer 2020 erschien die 28. Auflage des Rechtschreibdudens, die zum Teil sehr kritisiert wurde. Die Leiterin der Dudenredaktion, Dr. Kathrin Kunkel-Razum, erläutert und diskutiert mit dem Publikum Fragen wie: Wie kommen Wörter in den Duden? Wann gibt die Redaktion einen besonderen Gebrauchshinweis („Dieses Wort sollte vermieden werden.“)? Warum veröffentlicht der Verlag Ratgeber zum Gendern? Wer hat Einfluss auf die Wörterbücher? Warum mischt sich die Redaktion in die aktuellen sprachpolitischen Debatten ein? Eine Veranstaltung der VHS Neuss. Eintritt frei, Anmeldung erforderlich.
01.06.2023, 18:30 – 20:00 Uhr
Neuss - Die Macht der Mehrsprachigkeit
Olga Grjasnowa stellt ihr gleichnamiges Sachbuch vor. Die Autorin wurde 2012 mit ihrem viel beachteten Romandebüt Der Russe ist einer, der Birken liebt bekannt. Eine Veranstaltung der Zentralbibliothek Düsseldorf, Eintritt frei.
01.06.2023, 18:00 Uhr
Düsseldorf - Deutscher Kinostart von „Das Rätsel“ (Les Traducteurs)
… in Berlin (Sputnik-Kino in Kreuzberg, City-Kino im Wedding), Hamburg (Koralle-Kino) und Köln (Cinenova Ehrenfeld).
01.06.2023
Berlin, Hamburg, Köln - „Alchimistische Transmutation“ und andere Geheimnisse der Übersetzung, mit besonderer Berücksichtigung von Thomas Manns Der Zauberberg
Öffentliche Antrittsvorlesung von Susan Bernofsky, die im Sommersemester 2023 die August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur für Poetik der Übersetzung an der FU Berlin bekleidet.
05.06.2023, 19:00
Berlin-Kreuzberg, English Theatre, und online (Link zur Direktübertragung wird kurz vorher unter www.uebersetzerfonds.de bekannt gegeben.) - LocWorld (Localization World)
06.-08.06.2023
Malmö - Nippon Connection
23. japanisches Filmfestival
06.-11.06.2023
Frankfurt am Main - Asterix-Übersetzerin Gudrun Penndorf erhält den Preis für ihr Lebenswerk
… im Rahmen der Verleihung der PENG!-Comic-Preise auf dem Comic-Festival München.
10.06.2023, 20:00 Uhr
München, Amerikahaus - Geniale Freundschaften – Übersetzen zwischen Italien und Deutschland
Übersetzertreffen im Rahmen der Ausrichtung des Deutsch-Italienischen Übersetzerpreises, der alle zwei Jahre verliehen wird. In den Zwischenjahren werden Tagungen wie diese durchgeführt.
12.-13.06.2023
Berlin - Nordterm
14.-15.06.2023
Stockholm - Festival „Assemblage Berlin“ zum 60-jährigen Bestehen des Literarischen Colloquiums Berlin
16.-18.06.2023
Berlin - LingCologne 2023: Prediction in Language
16.-17.06.2023
Köln - Verleihung Preis der Autorenstiftung an Ebru Tartıcı Borchers, David Tushingham, Laurent Muhleisen
Die Regisseurin und die beiden Dramaturgen werden für ihre Übersetzungen zeitgenössischer deutschsprachiger Dramatik ins Türkische, Englische bzw. Französische ausgezeichnet. Übergabe erfolgt im Rahmen der Jahresversammlung des Verlags der Autoren.
17.06.2023
Frankfurt am Main - ATICOM-Jahresmitgliederversammlung
17.06.2023
Düsseldorf - Gerichtsdolmetschen, Teil 1 und 2
Zänker Seminare
17.06.2023
Berlin - KPOP.FLEX
Festival für Freunde der populären koreanischen Musik
17.-18.06.2023verschoben auf 13.-14.10.2023
Frankfurt am Main - Urkundenübersetzen und Notariatsdolmetschen
Zänker Seminare
18.06.2023
Berlin - memoQfest: Future-proof your translation business
21.-23.06.2023
Budapest - Summer School Literaturübersetzen: „Translating Comics, Graphic Novels and Video Games“
Masterstudiengang Literaturübersetzen an Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf
22.-24.06.2023
Düsseldorf - 18. Wolfenbütteler Gespräch
Jahrestagung des Literaturübersetzer-Verbands VdÜ
23.-25.06.2023
Wolfenbüttel - Sprichst Du Ökologisch? Tipps für Zero Waste und klimabewusstes Dolmetschen
Vortrag von Sarah King und Caterina Saccani, Konferenzdolmetscherinnen.
26.06.2023, 16:15 Uhr
Heidelberg und online (Originalton, alle Sprachkanäle) - Texte ohne Grenzen: Im Dazwischen – Između
Zweisprachiger deutsch-serbischer Abend mit Musik.
27.06.2023, 19:30–21:15
Zürich - eLex 2023: Electronic Lexicography in the 21st Century
8. Konferenz zur elektronischen Lexikografie
27.-29.06.2023
Brno (Brünn) - 5th International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation (ICEBFIT 2023)
29.-30.06.2023
Alicante - 2nd International Conference on Multilingual Digital Terminology Today (MDTT)
Design, representation formats and management systems
29.-30.06.2023
Lissabon - Congresso Internacional ABRATES
Jahreskongress der Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes
30.06.-01.07.2023
São Paulo - DoKomi
Größte deutsche Anime- und Manga-Convention.
30.06.-02.07.2023
Düsseldorf
Juli
- International Outreach Day
Organisiert zum 70. Geburtstag der AIIC Belgien
01.07.2023
Brüssel und online - Translab 4: Translation and Labour
Zweitägiges Symposium der Universität Wien und der Universität Westminster zum Thema Translation und Arbeit.
06.-07.07.2023
London - Sommerfest am FTSK Germersheim
07.07.2023, abends
Germersheim - International Conference on Human-Informed Translation and Interpreting Technology (HiT-IT 2023)
07.-09.07.2023
Neapel - XIV FIT International Forum on Legal Translation and Interpreting (FIT-ILF 2023)
„Eine Welt ohne Grenzen – Neue Herausforderungen, Innovation und Geschäftsentwicklung.“ Tagung von FIT und ASTTI. Konferenzsprache ist Englisch mit Verdolmetschung ins Französische und Spanische.
08. – 09.07.2023
Spiez
#FITILF2023 - FIT World Congress
13.-18.07.2023
Costa Rica - TSS – Terminology Summer School
17.-21.07.2023
Neapel - 10th International Contrastive Linguistics Conference
18.-21.07.2023
Mannheim - Post-Editing und Terminologie
Sommerschule am FTSK Germersheim
24.-28.07.2023
Germersheim
August
- XXVII. Greifswalder Ukrainicum: After the Empires? Ukraine’s (Post-)Colonial Entanglements
07.-19.08.2023
Greifswald - InterSpeech
20.-24.08.2023
Dublin - Gamescom
Pflichtveranstaltung für alle, die im Bereich der Lokalisierung (Übersetzung) von Computerspielen tätig sind.
23.-27.08.2023
Köln - RTI – Rencontres de la traduction et de l’interpretation
Konferenz des französischen Übersetzerverbands SFT.
25.-27.08.2023
Angers
#RTI2023
September
- Connichi
Ehrenamtlich organisierte Convention mit den Schwerpunkten Anime, Manga und japanische Populär- und Jugendkultur.
01.-03.09.2023
Wiesbaden - Wandel in Polen – Polen im Wandel
X. Greifswalder Polonicum
04.-09.09.2023
Greifswald - XXVI. Symposium für jiddische Studien in Deutschland
04.-06.09.2023
Trier - Language, Data and Knowledge (LDK 2023)
13.-15.09.2023
Wien - TermTrends 2023 – Terminology in the Era of Linguistic Data Science
13.09.2023
Wien - 9. Tag der Sprachendienste: „Wacher Geist und langer Atem beim Post-Editing von NMÜ“
Ausgerichtet vom BDÜ. Nur für Angestellte von Unternehmen, Behörden und sonstigen Institutionen. Nicht für Angestellte von Übersetzungsbüros, nicht für Freiberufler.
14.09.2023
Frankfurt am Main - Manga Day
Am Manga Day verteilen alle an der Aktion teilnehmenden Buchhandlungen und Bibliotheken kostenlos umfangreiche Leseproben ausgewählter Manga. Dabei handelt es sich in weit über 90 Prozent der Fälle um Übersetzungen.
16.09.2023
Bundesweit - Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL)
20.-22.09.2023
Mainz - Language Intelligence 2023
20.-22.09.2023
Leipzig
#LI2023 - Europäischer Tag der Sprachen
Wird seit 2001, dem Europäischen Jahr der Sprachen, zur Feier der Mehrsprachigkeit und Förderung der Sprachenvielfalt gefeiert.
26.09.2023
Europaweit - BeWord Conference 2023: Being a language professional in 2023 and beyond – challenges and opportunities
Internationale Konferenz des belgischen Übersetzerverbands CBTI-BKVT zum Hieronymustag.
29.09.2023
Charleroi - Hieronymus-Tag / Internationaler Tag der Übersetzung
FIT-Motto: „Translation unveils the many faces of humanity“
30.09.2023
Weltweit - EÜK Straelen schließt für Renovierungsarbeiten für ungefähr ein Jahr
30.09.2023
Straelen - BuchBerlin
30.09.-01.10.2023
Berlin
Oktober
- Sustainability 101 and Reporting
Mit Deborah Fry
04.10.2023
Wien und online - Dolmetschen für Quereinsteiger
Der Kurs richtet sich an alle, die bereits im Sprachensektor tätig sind und gerne sprachenübergreifend erste Dolmetschfähigkeiten und -strategien erwerben möchten. Themen: Dolmetscharten (Konsekutiv-, Dialog-, Simultan-, Flüsterdolmetschen), Notizentechnik, Präsentationsfähigkeit, Dolmetschtheorie, Ethik des Dolmetschens.
09.-13.10.2023
Germersheim - KPOP.FLEX
Festival für Freunde der populären koreanischen Musik
13.-14.10.2023
Frankfurt am Main - Frankfurter Buchmesse
Ehrengast ist Slowenien
18.-22.10.2023
Frankfurt am Main
#FBM23 - ATA Annual Conference
Jahrestagung des amerikanischen Übersetzerverbands ATA
25.-28.10.2023
Miami - 29. Jahrestreffen des Réseau franco-allemand
27.-29.10.2023
Brüssel
November
- Expolingua Berlin
10.-11.11.2023
Berlin - IAPTI 6th International Conference
11. – 12.11.2023
Temeschwar (Timișoara) - EAFT Summit 2023: Terminology – Innovation and Sustainability
Konferenz der European Association for Terminology.
16.-17.11.2023
Barcelona - Regionalversammlung AIIC Deutschland
18.-19.11.2023
Nürnberg - Einführung in die Nachhaltigkeitsberichterstattung
Mit Christof Kocher
20.11.2023 (halbtags)
21.11.2023 (ganztags)
Wien und online - Nachhaltigkeit: Auswirkungen auf die Versicherungsbranche
Mit Florian Heinzl
22.11.2023
Wien und online - Rechtliche Aspekte der Nachhaltigkeit in der Unternehmensführung
Mit Laura Sanjath
23.11.2023
Wien und online - Nachhaltige Geldanlage
Mit Josef Falzberger
24.11.2023
Wien und online - ELIA Focus on Project Management 2023
30.11.-01.12.2023
Bukarest
2024
- Jahrestagung des Instituts für deutsche Sprache (IDS)
05.-07.03.2024
Mannheim - aller ↔ retour, Festival für Übersetzung und Literatur
09.03.2024
Freiburg im Üechtland (Kanton Freiburg) - Leipziger Buchmesse
21.-24.03.2023
Leipzig - Bologna Children’s Book Fair
08.-11.04.2024
Bologna
#BCBF24 - Internationaler Comic-Salon Erlangen
30.05.-02.06.2024
Erlangen
2025
- 11. Kongress der European Society for Translation Studies (EST)
30.06.-03.07.2025
Leeds
An Literaturübersetzungen interessiert? Der Verein Weltlesebühne organisiert fortlaufend im deutschsprachigen Raum Veranstaltungen zum Thema:
Eine Vielzahl weiterer Seminare und Webinare zur Fortbildung von Übersetzern und Dolmetschern finden Sie auf den Websites der Berufsverbände: