RWS Trados
UEPO.de
DTT-Symposion
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Gerichtsdolmetschen

Justitia Wuppertal
Gerichtsdolmetschen

LG Aurich droht Ordnungsgeld an – Unzuverlässige Dolmetscherin soll Ausfallkosten übernehmen

2022-12-20

„Das wird ein teurer Denkzettel: Einer Dolmetscherin für die slowakische Sprache drohen ein Ordnungsgeld und die Übernahme der Kosten für den ausgefallenen Prozesstag am Montag. … [Mehr]

Justitia Wuppertal
Gerichtsdolmetschen

Gegen einen nicht erschienenen Dolmetscher kann ein Gericht kein Ordnungsgeld verhängen

2022-10-22

Es ist mehr als ärgerlich, wenn Verfahrensbeteiligte zu einer Gerichtsverhandlung nicht erscheinen. Meist handelt es sich dabei um Zeugen. Aber es kommt auch vor, dass … [Mehr]

Toni Schuberl
Gerichtsdolmetschen

Bayern: Anfrage im Landtag zur Hinzuziehung von Dolmetschern bei Strafverfahren

2022-08-18

Der Passauer Landtagsabgeordnete Toni Schuberl von der Fraktion Bündnis 90/Die Grünen hat am 24. Mai 2022 eine schriftliche Anfrage zur „Hinzuziehung von Dolmetscherinnen und Dolmetschern … [Mehr]

Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG)
Gerichtsdolmetschen

GDolmG: BDÜ Nord fordert Bestandsschutz und weitere Nachbesserungen

2022-03-05

Der die Bundesländer Schleswig-Holstein, Hamburg, Bremen und Niedersachsen umfassende Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland (BDÜ-Landesverband Nord) begrüßt, dass mit dem Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG) erstmals … [Mehr]

Bundesgerichtshof
Gerichtsdolmetschen

Bundesgerichtshof: Erloschene Beeidigung eines Dolmetschers kein Revisionsgrund

2022-02-18

Der Bundesgerichtshof in Karlsruhe hat im Rahmen einer Revisionsverhandlung wegen versuchten Mordes in Tateinheit mit gefährlicher Körperverletzung einen Beschluss gefasst, der für Gerichtsdolmetscher relevant ist. … [Mehr]

ORTV-Protest
Gerichtsdolmetschen

Niederländische Gerichtsdolmetscher starten Petition – Übergabe in Den Haag geplant

2022-02-03

Die niederländische Gerichtsdolmetschervereinigung Orde van Registertolken en -vertalers (ORT&V) ruft erneut zu einer Protestaktion gegen die veränderte Ladungspraxis der Justiz auf. Nach im Jahr 2020 … [Mehr]

Petra Bayr
Gerichtsdolmetschen

Sind alle Dolmetscher auf der Liste der Polizei gerichtlich vereidigt? Wenn nein, warum nicht?

2022-01-31

Sind alle Dolmetscher auf der Liste der Polizei gerichtlich vereidigt? Wenn nein, warum nicht? Wer wählt anhand welcher Kriterien aus, wer auf die Liste kommt? … [Mehr]

Justitia Wuppertal
Gerichtsdolmetschen

Staatliche Übernahme von Dolmetsch- und Übersetzungskosten bei Prozesskostenhilfe

2021-12-13

Bedürftige können vor Gericht Verfahrenskostenhilfe bzw. Prozesskostenhilfe beantragen. Erstreckt sich diese auch auf eventuell anfallende Kosten für Übersetzungen oder einen Dolmetscher? Rechtsanwältin Nicole Rinau skizziert … [Mehr]

Gerichtsdolmetschergesetz
Gerichtsdolmetschen

GDolmG: ADÜ Nord prüft Verfassungsbeschwerde – Spendenaufruf für Vorgutachten

2021-11-03

Das Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG) soll am 1. Januar 2023 in Kraft treten – aber viele betroffene Berufsträger haben große Bedenken und stufen es als völlig unzureichend, … [Mehr]

Telefon
Gerichtsdolmetschen

Universität Neuchâtel: Forschungsprojekt zur Telefonüberwachung mit Sprachmittlern

2021-10-05

„Die Überwachung von Kommunikation in Echtzeit ist in bestimmten Fällen technisch möglich, rechtlich erlaubt und kann helfen, Straftaten zu verhindern bzw. aufzuklären. Aber sie kann … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 … 21 »

Zitat

Frage an Literaturübersetzer Harry Rowohlt: „Kann der Übersetzer das Original verbessern?“

Antwort: „Dürfte er eigentlich nicht. Ich habe drei Bücher von David Sedaris übersetzt, und ich hasse es, Leute zu übersetzen, deren Englisch schlechter ist als mein Deutsch, aber Sedaris‘ Englisch ist sogar schlechter als mein Englisch, was man der Übersetzung natürlich leider nicht mehr anmerkt, insofern ist sie nicht werktreu.“

Schon Goethe wusste:

Goethe: "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Hier könnte Ihre Werbung stehen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.