Der umstrittene DDR-Roman „Gittersee“: Kann man so ein Werk ins Italienische übersetzen?
„I confidenti“ oder „Gittersee“: Anke Krügel fragt sich, was bei der Übersetzung des Romans von Charlotte Gneuß auf der Strecke bleibt – und was man … [Mehr]
„I confidenti“ oder „Gittersee“: Anke Krügel fragt sich, was bei der Übersetzung des Romans von Charlotte Gneuß auf der Strecke bleibt – und was man … [Mehr]
Der Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW geht 2025 an Claudia Sinnig (Hauptpreis) und Andreas Donat (Förderpreis). Die Auszeichnung gehört zu den höchstdotierten Preisen für literarische … [Mehr]
Erstmals in der Geschichte des Internationalen Literaturpreises (ILP) „für übersetzte Gegenwartsliteraturen“ wurde am 17. Juli 2025 im Rahmen eines literarischen Festes am Berliner Haus der … [Mehr]
Die literarische Übersetzerin, Essayistin, Redakteurin und Literaturvermittlerin Beate Thill erhält den mit 15.000 Euro dotierten Kulturpreis der Stadt Freiburg (Reinhold-Schneider-Preis). Die in Baden-Baden in eine … [Mehr]
Ein Gastbeitrag von Nicola Trampert Alexandra Jordan ist Literaturübersetzerin. In ihrem Beruf hat sie gelernt, neue Welten sichtbar zu machen, ohne dabei selbst sichtbar zu … [Mehr]
Mit Festakten in Paris, Berlin und auf der Frankfurter Buchmesse wird in diesem Jahr das 25-jährige Jubiläum des Georges-Arthur-Goldschmidt-Programms für junge Literaturübersetzer gefeiert. Das im … [Mehr]
Der alle zwei Jahre vergebene „Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis“ wurde 2025 für die herausragende Übersetzung eines historischen Romans ausgeschrieben. Wie die Jury soeben bekannt gab, geht die Auszeichnung … [Mehr]
„Das mit 10.000 Euro dotierte Arbeitsstipendium des Freistaats Bayern geht in diesem Jahr an die Übersetzerin Sophia Marzolff für ihre Übersetzung des Romans Geteiltes Haus … [Mehr]
Heute hat er Geburtstag, und zwar den einhundertfünfzigsten. Im Jahr 2025 feiert das deutsche Feuilleton den runden Geburtstag des Literaturnobelpreisträgers Thomas Mann (6. Juni 1875 … [Mehr]
Am 24. April 2025 hat die norwegische Kronprinzessin Mette-Marit im königlichen Schloss in Oslo den ersten Fosse-Preis (Fosseprisen for omsetjarar) an den Literaturübersetzer Hinrich Schmidt-Henkel … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.