Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
tekom Technology Day 2025
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: September 2025

Haus der Normung, Berlin, DIN
Verschiedenes

Aktualisierte DIN-Norm „Simultandolmetschen – Ausrüstung – Anforderungen“ erschienen

2025-09-30

Bei DIN Media, dem früheren Beuth Verlag, ist soeben eine aktualisierte Fassung der DIN EN ISO 20109 „Simultandolmetschen – Ausrüstung – Anforderungen“ erschienen. Das Dokument … [Mehr]

Congree Conference
Veranstaltungen

Congree Conference: Linguistik trifft KI

2025-09-28

Generative KI hat Einzug in vielen Unternehmensbereichen gehalten, auch und vor allem bei der Erstellung von Text. Wenn es um Produkt-, Kunden-, Marketing- oder Unternehmenskommunikation … [Mehr]

Frankfurter Buchmesse
Veranstaltungen

Frankfurter Buchmesse 2025: „Unser Auftrag ist es, Menschen miteinander zu verbinden“

2025-09-26

Die Frankfurter Buchmesse 2025 (15. -19. Oktober) steht im Zeichen von Verbindung und Gesprächen. In Zeiten sich weltweit zuspitzender Konflikte lädt das wichtigste Treffen des … [Mehr]

WhatsApp
Maschinelle Übersetzung

WhatsApp erhält Übersetzungsfunktion – Privatsphäre soll geschützt bleiben

2025-09-24

Der beliebte Messenger WhatsApp erhält nach Angaben der Muttergesellschaft Meta (Facebook) jetzt eine Funktion zur automatischen Übersetzung der Textnachrichten. Dabei soll die Übersetzung auf dem … [Mehr]

Verständlichkeit
Verbände

technische kommunikation 5/2025 mit Schwerpunktthema Verständlichkeit

2025-09-23

Die aktuelle Ausgabe der von der Gesellschaft für technische Kommunikation (tekom) herausgegebenen Fachzeitschrift technische kommunikation wartet mit folgenden Themen auf: Schwerpunkt: Verständlichkeit weiter gedacht Verständlichkeit … [Mehr]

München, Rathaus
Literaturübersetzung

Christiane Burkhardt und Katharina Martl erhalten Münchner Literaturstipendien

2025-09-22

Die bayerische Landeshauptstadt München vergibt seit 1991 Literaturstipendien, von denen meist auch einige an Literaturübersetzer für laufende Projekte gehen. 2025 wurden zehn Stipendien vergeben, davon … [Mehr]

Batman
Veranstaltungen

Batman-Tag 2025: ein Gratisheft, vier Bildpostkarten und ein Wendeposter

2025-09-21

Der vom Panini Verlag organisierte Batman-Tag am 20. September 2025 lief wieder weitgehend unterhalb der Wahrnehmungsschwelle ab und ist auch in der Comic-Szene kaum bekannt. … [Mehr]

Bernhard Strobel
Literaturübersetzung

„Kühne Wortfindungen“ – Paul-Celan-Preis 2025 geht an Norwegisch-Übersetzer Bernhard Strobel

2025-09-20

Der vom Deutschen Literaturfonds alljährlich vergebene „Paul-Celan-Preis für herausragende Übersetzungen ins Deutsche“ geht in diesem Jahr an Bernhard Strobel. Die Auszeichnung ist mit 25.000 Euro … [Mehr]

Thomas Hummitzsch
Verbände

VdÜ zeichnet Literaturkritiker Thomas Hummitzsch mit Übersetzerbarke aus

2025-09-18

Für seine Verdienste um die Wertschätzung des literarischen Übersetzens und der Übersetzer in der Öffentlichkeit verleiht der Literaturübersetzerverband VdÜ die Übersetzerbarke 2025 an den in … [Mehr]

Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
Deutsche Sprache

Deutsch in Europa – Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung veröffentlicht 4. Sprachbericht

2025-09-16

Wo in Europa wird Deutsch gesprochen? Welchen gesellschaftlichen Status hat die deutsche Sprache in Europa? Wie gestaltet sich der Kontakt mit anderen Sprachen? Und wie … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.