Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
tekom Technology Day 2025
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Oktober 2025

Karla Edith Tridueros, Nayib Bukele, El Salvador
Politik

„Ideologie, Pseudowissenschaft“: Auch El Salvador verbannt Gendern aus Bildungseinrichtungen

2025-10-27

Schon wenige Tage nach seiner Wiederwahl im Februar 2024 hatte Nayib Bukele, der junge, dynamische und erstaunlich erfolgreiche Präsident von El Salvador, laut Wikipedia erklärt: „Wir … [Mehr]

tekom Technology Day
Veranstaltungen

tekom Technology Day am 3. November 2025 – online und kostenfrei

2025-10-26

Die Gesellschaft für technische Kommunikation (tekom) organisiert im Vorfeld ihrer Jahrestagung in Stuttgart (11.-13.11.2025) erneut einen „Technology Day“, der am 3. November 2025 als Online-Veranstaltung … [Mehr]

Asterix in Lusitanien
Verschiedenes

Kabeljão statt Wildsão: Asterix in Lusitanien erschienen – Übersetzt von Klaus Jöken

2025-10-25

Am 23. Oktober 2025 ist das neue Asterix-Abenteuer Asterix in Lusitanien erschienen. Die Gallier sind zum 25. Mal außerhalb des Dorfes unterwegs. Nachdem sie schon in … [Mehr]

Jourik Ciesielski, Robrecht Beliën
Unternehmen

ELAN Languages übernimmt Tech-Unternehmen C-Jay International und baut KI-Leistungen aus

2025-10-24

ELAN Languages aus Belgien mit deutschen Niederlassungen in Köln und Freiburg hat im Oktober 2025 das Tech-Unternehmen C-Jay International übernommen. Dadurch soll das menschliche Fachwissen … [Mehr]

Haus der Universität Düsseldorf
Veranstaltungen

Düsseldorfer Übersetzungen aus dem Italienischen – vom Mittelalter bis zur Gegenwart

2025-10-23

Am 28. Oktober 2025 veranstaltet das Institut für Romanistik der Heinrich-Heine-Universität (HHU) in Düsseldorf einen Abend unter dem Motto „Übersetzen – Italien“. Im Haus der … [Mehr]

Rettungswagen SAMU
Verschiedenes

Universität des Saarlandes hat Online-Sprachkurs „Französisch für das Gesundheitswesen“ entwickelt

2025-10-22

Im Projekt „Französisch und mehr“ erforschen und entwickeln Prof. Claudia Polzin-Haumann und ihr Team von der Universität des Saarlandes in Saarbrücken Angebote, die sich ganz … [Mehr]

Vivien Jiranek
Maschinelle Übersetzung

Vivien Jiranek hat in Masterarbeit untersucht, ob KI-Modelle in Leichte Sprache übersetzen können

2025-10-21

Die Technische Universität (TU) Berlin hat ihre diesjährigen drei Clara-von-Simson-Preise verliehen. Ausgezeichnet werden grundsätzlich nur Frauen; vorwiegend diejenigen, die technische oder naturwissenschaftliche Fächer studieren. Zu … [Mehr]

Nora Zapf
Literaturübersetzung

Nora Zapf für Übersetzung des Langgedichts „Primero sueño“ aus dem 17. Jh. ausgezeichnet

2025-10-20

Die Literaturwissenschaftlerin Dr. Nora Zapf wurde am 17. Oktober 2025 auf der Frankfurter Buchmesse für ihre Übersetzung des Langgedichts Primero sueño / Erster Traum der mexikanischen … [Mehr]

Miriam Mandelkow
Literaturübersetzung

Rowohlt-Übersetzerpreise 2025 für Miriam Mandelkow, Claudia Hamm und Nora Zapf

2025-10-19

Die drei Übersetzerpreise der Heinrich-Maria-Ledig-Rowohlt-Stiftung gehen 2025 an Miriam Mandelkow, Claudia Hamm und Nora Zapf. Die feierliche Übergabe fand am 17. Oktober im Rahmen der … [Mehr]

Langenscheidt, Jugendwort des Jahres 2025, das crazy, goonen, checkst du
Verschiedenes

Langenscheidt auf Frankfurter Buchmesse: „das crazy“ ist Jugendwort des Jahres 2025

2025-10-18

Das war knapp: Mit hauchdünnem Vorsprung hat sich „das crazy“ durchgesetzt und ist das Jugendwort des Jahres 2025. Auf den Plätzen zwei und drei folgen … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 »
tekom-Jahrestagung 2025
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.