Die Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) hat soeben die Ausgabe 1/2020 ihres Quartals-Newsletters Translatio veröffentlicht.
Auf zwölf Seiten präsentiert der Dachverband der nationalen Übersetzerverbände Rück- und Ausblicke auf eigene Aktivitäten und die von Mitgliedsverbänden auf der ganzen Welt.
Aus dem Inhalt:
- FIT World Congress „A world without barriers“ in Cuba
- ACTI: International Literary Translation Symposium in Havana and XXII FIT World Congress
- What’s new at APTI
- OTTIAQ launches new advertising campaign
- BDÜ Conference: Machine translation – threat or opportunity?
- Fantastic ATA60 in Palm Springs includes FIT presentation
- First international meeting of native and minority language translators and interpreters
- Disastrous interpreting public tender – the latest from Denmark
- International conference on translation in the French-speaking world
- Landmark publications on conference interpreters in Mexico
- Fifth national ceremony of the Translators and Interpreters Association of Tehran
- Introducing MACMA and new pathways for professional development
- FIT North America holds Symposium on Translation and Interpreting for Indigenous Languages
- 2019 FIT LatAm webinar series – a year in review
- 2020 FIT Awards
Das Heft steht in englischer und französischer Sprache auf der FIT-Website zum Herunterladen bereit:
- Englisch: www.fit-ift.org/publications/translatio
- Französisch: www.fit-ift.org/fr/publications/translatio
[Quelle: FIT.]