Die KERN AG, Sprachendienste wurde kürzlich im Rahmen eines Audits durch den TÜV Hessen nach ISO 18587 zertifiziert – zusätzlich zu den bereits erfüllten Qualitätsnormen DIN EN ISO 9001:2015 sowie DIN ISO 17100:2015. Damit bescheinigen die Prüfer dem Frankfurter Full-Service-Dienstleister für fremdsprachliche Kommunikation qualitativ hochwertige Dienstleistungen im Bereich der maschinellen Übersetzung und des Post-Editings.
Maschinelle Übersetzungen nehmen in der Übersetzungsbranche einen immer höheren Stellenwert ein. Umso wichtiger sind unabhängige Qualitätsnachweise, die Kunden eine Vergleichsmöglichkeit bieten und ihnen die Sicherheit geben, dass die Leistung einem überprüfbaren Standard entspricht.
Die Norm legt wichtige Faktoren wie die einzelnen Arbeitsschritte, Aufgaben, Kompetenzen und Qualifikationen des Post-Editors fest. Die Aufgabe der Post-Editoren ist es, die maschinell übersetzten Texte zu optimieren und ihre Fachkenntnisse einfließen zu lassen.
Der TÜV Hessen bestätigt, dass die maschinell übersetzten Texte unter Berücksichtigung klar definierter Qualitätsstandards nachbearbeitet werden. Der Post-Editing-Prozess erfolgt standardmäßig mittels eines Translation-Memory-Systems, kundenspezifische Terminologievorgaben können wie gewohnt eingebunden werden.
Dr. Thomas Kern, Mitglied des Vorstandes der KERN AG, ist es ein Anliegen, Kunden mit neutralen Qualitätsnachweisen von offiziellen Stellen eine Sicherheit zu geben:
Unsere Kunden können sich darauf verlassen, dass sie bei uns geprüfte und hochwertige Dienstleistungen erhalten. Gerade jetzt, in Zeiten in denen viele Übersetzungstechnologien auf dem Markt sind, ist es wichtig, transparent zu sein und maschinelle Übersetzungen zu liefern, die einem verlässlichen Qualitätsstandard entsprechen.
Über die KERN AG, Sprachendienste
Die KERN AG mit Hauptsitz in Frankfurt am Main gehört zu den größten Sprachendienstleistern im Bereich der internationalen Kommunikation mit über 60 Geschäftsstellen im In- und Ausland. Zum Portfolio des 1969 gegründeten Unternehmens gehören Übersetzen und Dolmetschen in allen Weltsprachen, Software- und Website-Lokalisierung, technische Redaktion und Dokumentation, Terminologie- und Translation-Memory-Management, Portallösungen, Automatisierung sowie Prozessberatung. Die KERN AG befindet sich zu 100 Prozent in Familienbesitz.
Pressemitteilung KERN AG