Hans Anschütz von der Acolada GmbH teilt in seinem Newsletter rund um die UniLex-Wörterbuchreihe mit:
*
Wir begrüßen mit Elsevier und Zanichelli zwei neue Verlage auf unserer Plattform und erweitern die Fachwörterbuch-Reihe von Langenscheidt um das Physik-Wörterbuch.
Neue medizinische Nachschlagewerke
Wir bieten ab sofort drei Elsevier-Nachschlagewerke in unseren Umgebungen an. Das Elsevier’s Wörterbuch Medizin von Stephan Dressler enthält insgesamt rund 35.000 Fachbegriffe mit Übersetzungen aus dem gesamten Gebiet der Medizin. Das Wörterbuch gibt zuverlässige Übersetzungen von medizinischen Fachausdrücken für Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch.
Von Uwe Henrik Peters stammt das deutsche Lexikon Psychiatrie, Psychotherapie, Medizinische Psychologie. Es erklärt Fachbegriffe und Krankheitsbezeichnungen und bietet über 9.500 Fachbegriffe, ein Englisch-Deutsches Wörterbuch und eine Liste mit Phobien.
Ebenfalls von Uwe Henrik Peters kommt das kleine Psychiatrie-Wörterbuch Deutsch-Englisch-Deutsch. Es hilft, schnell und sicher in diesem Fachbereich die richtige Übersetzung zu finden.
Sie können die Wörterbücher und das Lexikon online testen im Testzugang Medizin (Benutzername: newsmedizin, Passwort: sommer2023).
- Mehr Informationen zum Elsevier-Wörterbuch Medizin
- Mehr Informationen zum Lexikon Psychiatrie, Psychotherapie, Medizinische Psychologie
- Mehr Informationen zum Psychiatrie-Wörterbuch
Neu: Langenscheidt Fachwörterbuch Physik
Das umfassende Standardwerk von Ralf Sube für Fachübersetzer und Profis im Bereich Physik mit der Sprachrichtung Deutsch-Englisch besitzt rund 124.000 Fachbegriffe und mehr als 250.000 Übersetzungen aus allen Bereichen der Physik von der Mechanik und der Wärmelehre über die Astro- und Geophysik bis hin zur Feldtheorie, physikalischen Chemie und der Mathematik in der Physik.
Sie können das neue Fachwörterbuch zusammen mit den verwandten Fachwörterbüchern Biologie und Chemie online testen im Testzugang Langenscheidt Naturwissenschaften (Benutzername: newslangenscheidt, Passwort: sommer2023).
- Mehr Informationen zum Langenscheidt Fachwörterbuch Physik
- Mehr Informationen zum Langenscheidt Fachwörterbuch Biologie
- Mehr Informationen zum Langenscheidt Fachwörterbuch Chemie
Neu: Piergiulio Taino – Fachwörterbuch Wirtschaft, Finanzen und Handel
Das bei Zanichelli erschienene Fachwörterbuch Wirtschaft, Finanzen und Handel von Piergiulio Taino ist das umfassende Standardwerk für Fachübersetzer und Profis aus den Bereichen Wirtschaft, Finanzen und Handel. Es besitzt rund 76.000 Fachbegriffe sowie über 146.000 Wendungen und Anwendungsbeispiele mit deren Übersetzungen für Deutsch-Italienisch und Italienisch-Deutsch. Sie können das neue Fachwörterbuch zusammen mit dem Conte/Boss von C.H. Beck und dem Hoepli Wörterbuch der Wirtschaft online testen im Testzugang Wirtschaft Italienisch (Benutzername: newswirtschaftit, Passwort: sommer2023).
- Mehr Informationen zum Taino Fachwörterbuch Wirtschaft, Finanzen und Handel
- Mehr Informationen zum Conte/Boss Wörterbuch Recht und Wirtschaft
- Mehr Informationen zum Hoepli Wörterbuch der Wirtschaft
Ernst Portugiesisch wurde aktualisiert
Das umfangreiche technische Wörterbuch Deutsch-Portugiesisch-Deutsch aus dem Anja Hagel Verlag (ehemals beheimatet im Oscar Brandstetter Verlag) ist wieder aktualisiert worden und steht seit Juni 2023 den Online-Abonnenten zur Verfügung.
Kunden der Download-Vorversion erhalten einen günstigen Updatepreis. Sie können das Wörterbuch online testen im Testzugang Technik Portugiesisch (Benutzername: newsernstpt, Passwort: sommer2023).
* * *
Über Acolada
Unter Übersetzern ist Acolada vor allem durch die Edition UniLex bekannt geworden. Die Wörterbuch-Anwendungen der UniLex-Reihe decken die Plattformen Online/Internet, Windows, iPhone/iPad und Android ab.
Unter diesem Software-Dach sind nahezu alle renommierten deutschen Wörterbücher und Fachwörterbücher verfügbar und können damit gleichzeitig durchsucht werden. Das Angebot umfasst mehr als 100 elektronische Wörterbücher von mehr als 20 verschiedenen Verlagen.
Die UniTerm-Produktfamilie für professionelles Terminologie-Management existiert seit Gründung von Acolada. Sie wird fortlaufend weiterentwickelt, wächst ständig und berücksichtigt die Anforderungen von Sprachenprofis an intelligente Suchmethoden. Neben kostengünstigen Lösungen für kleine Teams stehen auch Web-basierte Anwendungen mit flexibel konfigurierbaren Workflow-Lösungen zur Verfügung.
Der Velingua-Baukasten ergänzt die Terminologieverwaltung um linguistisch intelligente Tools für Terminologieextraktion und Terminologieprüfung.
Entstanden als Ausgründung aus ALPNET Technology GmbH
Entstanden ist die Acolada GmbH durch eine Ausgründung (Management Buy-out) aus der Stuttgarter ALPNET Technology GmbH, als ALPNET von SDL übernommen wurde. Heute kann Acolada bereits auf eine Erfahrung von zwei Jahrzehnten im Umgang mit Lösungen für Mehrsprachigkeit, Terminologie und Übersetzungswerkzeuge zurückblicken.
Acolada, rs