Ausgewählte Veranstaltungen und Termine für Übersetzer und Dolmetscher, hauptsächlich im deutschsprachigen Raum. Für weitere Informationen auf den Veranstaltungstitel klicken.
Siehe auch: Sprachen und Alphabete mit festen Gedenktagen
Ausstellungen
- Wie Sprache die Welt erfindet
Ausstellung im Bündner Kunstmuseum
24.02.-28.07.2024
Chur, Kanton Graubünden - Komm, goldener Pfau! Jiddisch neu entdecken
Ausstellung zur jiddischen Sprache und Literatur.
30.05.-20.07.2024
Oldenburg, Landesbibliothek - Mirjam Pressler – Schreiben ist Glück
Pressler übersetzte 350 hebräische, niederländische, englische, jiddische und flämische Bücher ins Deutsche, unter anderem Anne Frank und Amos Oz.
19.04.-01.09.2024
Frankfurt am Main, Jüdisches Museum, Onlineführung durch die Ausstellung auf YouTube
Einzelveranstaltungen
- Comic und Gedächtniskultur(en) – Ein Rück- und Ausblick
Vortrag von Susanne Brandt und Mike Heinze.
15.07.2024, 18:30-20:00
Online (Zoom) - Natsumatsuri 2024 – Sommerfest des Japanischen Kulturinstituts Köln
Unter anderem mit Kalligraphie- und Japanisch-Schnupperkursen.
20.07.2024, ab 11:00
Köln - Germersheimer Sommerschule: Literatur- und Medienübersetzen AUSGEBUCHT
Sprachenunabhängiger Kurs zu verschiedenen theoretischen und praktischen Aspekten des Literatur- und Medienübersetzens, zu dem auch die Untertitelung gehört. 200 Euro.
22.-26.07.2024
Germersheim - BCLT Summer School
International Literary Translation and Creative Writing Summer School 2024. Fee 350 GBP.
22.-26.07.2024
Online - Germersheimer Sommerschule: Dolmetschen intensiv
Neben einer theoretischen Einführung in das Berufsfeld des Dolmetschens werden die Teilnehmer vor allem in praktischen Übungen grundlegende Fähigkeiten und Techniken des Dolmetschens intensiv üben: Notizentechnik, Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen.
200 Euro.
29.07.-02.08.2024
Germersheim - Jugendwort des Jahres: Bekanntgabe der Top 10
… durch Langenscheidt und Start der ersten Abstimmungsrunde.
30.07.2024
Online - Tomer Dotan-Dreyfus: Birobischan
Der israelische Dichter Tomer Dotan-Dreyfus ist auf den Spuren seiner Vorfahren nach Deutschland gekommen, belegt einen Jiddischkurs und fragt sich, ob Jiddisch irgendwo Amtssprache ist. Ja, in dem autonomen Gebiet Birobidschan, das Stalin in den 1930er Jahren als jüdische Siedlungsregion bestimmt hat. Dort siedelt Dotan-Dreyfus seine Geschichte an um das Paar Alex und Rachel, den Fischer und Ur-Birobidschaner Boris Klayn oder die Freunde Gregory und Sascha, die sich auf einen Roadtrip gen Tunguska machen. Das Leben in Birobidschan geht seinen Gang fern des großen Weltgeschehens – bis sich die Ereignisse überschlagen …
31.07.2024 19:00
Düsseldorf, Zentralbibliothek
August
- Tag des aserbaidschanischen Alphabets und der aserbaidschanischen Sprache / Azərbaycan dili günü
01.08.2024 - Esperanto-Weltkongress
03.-10.08.2024
Arusha (Tansania) - AILA World Congress – Linguistic Diversity, Equity, Inclusion and Sustainability
21. Weltkongress der angewandten Linguistik
11.-16.08.2024
Kuala Lumpur - XXVIII. Greifswalder Ukrainicum: Wounds of war – Ukraine two years after the invasion
12.-24.08.2024
Greifswald, Universität, Institut für Slawistik - Gamescom
Pflichtveranstaltung für die Lokalisierer von Computerspielen.
21.-25.08.2024
Köln Die Simpsons – das große Quiz
Veranstaltung im Dortmunder U.
22.08.2024, 19:00
Dortmund- Tag der rumänischen Sprache / Ziua Limbii Române
31.08.2024
September
- Interspeech 2024 – Advancing Speech Recognition and Meeting New Challenges
Conference on the science and technology of spoken language processing.
01.-05.09.2024
Kos, Griechenland - Batman-Tag
xx.09.2024
Deutschland, Österreich, Luxemburg - Sprach(en)politik in Deutschland. Perspektiven auf Sprachminderheiten- und Mehrsprachigkeitskonstellationen
Tagung am Institut für Deutsche Sprache (IDS)
04.-06.09.2024
Mannheim - Connichi
Deutschlands größte ehrenamtlich organisierte Anime- und Manga-Convention.
06.-08.09.2024
Wiesbaden - GAL-Sektionentagung
Jahrestagung der Gesellschaft für angewandte Linguistik
11.-13.09.2024
Dresden - History – Translation – Politics
Konferenz des History and Translation Network (HTN).
11.-14.09.2024
Graz - Hassrede an der Schnittstelle von Linguistik und Justiz – Herausforderungen, Desiderate, Perspektiven
Podiumsdiskussion mit Hannah Heuser, Dr. Benjamin Krause, Prof. Dr. Jörg Meibauer, Prof. Dr. Mustafa Temmuz Oğlakcıoğlu.
13.09.2024, 16:15–17:30
Leipzig - Superheroes
1.000 Exponate auf 1.200 Quadratmetern Ausstellungsfläche beleuchten das gesamte popkulturelle Universum der Comic-Superhelden und Superschurken.
13.09.2024 – 11.05.2025
Düsseldorf, NRW-Forum - Tag der deutschen Sprache
14.09.2024 - NORDIC TechKomm 2024
18.-19.09.2024
Kopenhagen - TRANSLATA V – Schnittstellen in der Translation
5. Internationale Konferenz zur Translationswissenschaft.
19.-21.09.2024
Innsbruck - Manga Day
21.09.2024
Deutschland, Österreich, Luxemburg, Schweiz - Internationaler Tag der Gebärdensprache
23.09.2024 - Stabilität und Dynamik in der regionalsprachlichen (Morpho-)Syntax des Deutschen. Standortbestimmungen und Zukunftsperspektiven
Zweitägige Konferenz im Haus der Universität im Stadtzentrum.
23.-24.09.2024
Düsseldorf - Europäischer Tag der Sprachen
Wird seit 2001 auf Anregung des Europarats zur Feier der Mehrsprachigkeit begangen.
26.09.2024 - Wie beeinflusst KI Sprachenlernen und Sprachanwendung? Chancen und Herausforderungen
Veranstaltung der Europäischen Kommission zum Europäischen Tag der Sprachen. Keynote zu den Ergebnissen der neuen Eurobarometer-Studie zu Sprachen in Europa und das weltweit erste Gesetz über künstliche Intelligenz der EU, anschließend Podiumsdiskussion.
26.09.2024, 17:00-19:30
Berlin - 70 Jahre Universitas Austria
Festveranstaltung zum Jubiläum des österreichischen Übersetzerverbands.
27.09.2024
Wien - DTT-Grundlagenseminar „Terminologiearbeit – Grundlagen, Werkzeuge, Prozesse“
27.09.2024, 9:00-16:30
Karlsruhe - Übergabe des Kulturpreises Deutsche Sprache
… unter anderem an den Literaturübersetzer Hans Wolf (Jacob-Grimm-Preis).
28.09.2024
Baden-Baden - IAPTI-Konferenz
28.–29.09.2024
Bursa (Türkei)
#IAPTI2024
Oktober
- ELIA Networking Days
01.-02.10.2024
Berlin - Legal translation and interpreting on the move – Research and professional opportunities
02.-04.10.2024
Triest
#TIGIM2024 - Rencontres européenes de la traduction littéraire / European Conference on Literary Translation
Konferenz des europäischen Dachverbands der Literaturübersetzer-Verbände (CEATL) in den Räumlichkeiten des Europaparlaments.
02.-04.10.2024
Straßburg - Tag des koreanischen Alphabets / 한글날
Wird in Südkorea gefeiert.
09.10.2024 - Tag der spanischen Sprache / Día del Idioma Español en las Naciones Unidas
12.10.2024 Storydesign: Erzählen wie die Simpsons, mit den Simpsons
Comic-Workshop ab 14 Jahren mit Ralf Marczinczik, Illustrator und Comic-Zeichner.
12.10.2024, 11:00-16:00
Dortmund, Dortmunder U- Meet Central Europe (MCE)
Konferenz der EUATC (European Association of Translation Companies).
14.-16.10.2024
Prag - Frankfurter Buchmesse
Ehrengast ist Italien.
16.-20.10.2024 - Vergabe der Heinrich-Maria-Ledig-Rowohlt-Preise an Stephan Kleiner, Verena von Koskull und Olga Radetzkaja
18.10.2024
Frankfurt am Main, Buchmesse - Verkündung Jugendwort des Jahres 2024
… durch Langenscheidt auf der Frankfurter Buchmesse (UEPO-Bericht vom Vorjahr).
19.10.2024
Frankfurt am Main - Tag der usbekischen Sprache / O‘zbek tili kuni
21.10.2024 - 30ᵉ rencontre du Réseau franco-allemand
25.-27.10.2024
Heidelberg - ATA-Jahrestagung
30.10.-02.11.2024
Portland, Oregon - Öffentliche Antrittsvorlesung von Thomas Weiler an der FU Berlin
… zur Übernahme der August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur für Poetik der Übersetzung im Wintersemester 2024/25.
31.10.2024, 19:00
Berlin, Refugio (Lenaustraße 3-4).
November
- Internationaler Tag der Romanes-Sprache
05.11.2024 - tekom-Jahrestagung
05.–07.11.2024
Stuttgart - „Oscar Wilde – Dandy und Märtyrer?“ – Übersetzer Mirko Bonné liest
Mirko Bonné hat Wilde neu übersetzt. Er stellt den Meister der geschliffenen Dialoge, des intelligenten Humors und der treffenden Aphorismen anhand seiner Texte vor. Wobei der Schwerpunkt auf der tragischen Seite des viel gelesenen Schriftstellers und Dramatikers liegt. Gelesen wird vor allem aus Wildes Lebensbetrachtung De profundis und der Ballade vom Zuchthaus Reading. Wie kam es dazu, dass Wilde inhaftiert wurde und welche Folgen hatte dies für ihn sowie sein Denken und Schreiben?
07.11.2024, 18:00
München, Ludwig-Maximilians-Universität - Tag des ukrainischen Schrifttums und der Sprache / День української мови
09.11.2024 - Tag des Kanji / 今年の休日漢字
09.11.2024 - Languages & The Media
12.-15.11.2024
Budapest - Tag der ungarischen Sprache / Magyar Nyelv Napja
13.11.2024 - Expolingua Berlin
15.-16.11.2024
Berlin - Tag der isländischen Sprache / Dagur íslenskrar tungu
16.11.2024 - Language Intelligence 2024 – Driving Business Value Via Multilingual AI
19.-20.11.2024
Wien - ELIA – Focus on Project Management
Konferenz der European Language Industry Association (ELIA).
27.-29.11.2024
Belgrad - Translationskultur der DDR
Fortsetzung der 2022 stattgefundenen Denkwerkstatt „Übersetzen in der DDR“. Im Mittelpunkt der Tagung „Translationskultur der DDR“ soll die zumindest partielle Darstellung einer oder mehrerer Translationskulturen (Prunč 2008) der DDR stehen, um so bisherige Erkenntnisse zu Translation in der DDR abstrahieren und zusammenfassen zu können. Dabei soll der Fokus vermehrt auf dem Fachübersetzen liegen, um einen möglichst vollständigen Blick auf eine Translationskultur zu erhalten, der in der bisherigen Forschung vor allem auf das literarische Feld gerichtet war.
29.-30.11.2024
Graz
Dezember
- International Conference on Semantics, Lexical Semantics, Hyponyms and Hypernyms
02.-03.12.2024
Amsterdam - Tag der arabischen Sprache / يوم اللغة العربية
18.12.2024
2025
- The London Book Fair
11.-13.03.2025
London, Olympia - Portugiesisch-Workshop
15.-16.03.2025
Frankfurt am Main - DTT-Symposion „Terminologie in der KI – KI in der Terminologie“
27.-29.03.2025
Worms - Leipziger Buchmesse
27.-30.03.2025
Leipzig - Bologna Children’s Book Fair
Ehrengast-Land ist Estland
31.03.-03.04.2025
Bologna - LingComm 25
International Conference on Linguistics Communication
07.-10.04.2025
Online - Gratiscomictag
10.05.2025
Deutschland, Österreich, Schweiz - Fifth International Conference on Translation, Interpreting, and Cognition (ICTIC 5)
… an der Universitetet i Agder (UiA) in Norwegen.
02.-04.06.2025
Kristiansand - 20th Machine Translation Summit
23.-27.06.2025
Genf - 20. Wolfenbütteler Gespräch
Jahrestagung des Literaturübersetzerverbands VdÜ
27.-29.06.2025
Wolfenbüttel - 11. Kongress der European Society for Translation Studies (EST)
30.06.-03.07.2025
Leeds - Transius Conference
Internationale Konferenz des Centre for Legal and Institutional Translation Studies (Transius) der Universität Genf.
07.-09.07.2025
Genf - FIT World Congress
13.-18.07.2025
Costa Rica - FIT World Congress „Mastering the Machine: Shaping an intelligent future“
04.-06.09.2025
Genf, WIPO - Frankfurter Buchmesse
Ehrengast sind die Philippinen.
15.-19.10.2025
An Literaturübersetzungen interessiert? Der Verein Weltlesebühne organisiert fortlaufend im deutschsprachigen Raum Veranstaltungen zum Thema:
Eine Vielzahl weiterer Seminare und Webinare zur Fortbildung von Übersetzern und Dolmetschern finden Sie auf den Websites der Berufsverbände:
Sprachen und Alphabete mit festen Gedenktagen
Januar
04.01. – Braille: Welt-Braille-Tag
15.01. – Koreanisch: Tag des koreanischen Alphabets (in Nordkorea) / 한글날
Februar
09.02. – Griechisch: Weltweiter Tag der griechischen Sprache / Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας
21.02. – Muttersprache: Welttag der Muttersprache
März
20.03. – Französisch: Internationaler Tag der Frankophonie / Journée internationale de la Francophonie
April
09.04. – Finnisch: Tag der finnischen Sprache / Suomen kielen päivä
20.04. – Chinesisch: Internationaler Tag der chinesischen Sprache (UNO) / 中文日
23.04. – Englisch: Internationaler Tag der englischen Sprache (UNO) / English Language Day
23.04. – Spanisch: Internationaler Tag der spanischen Sprache (UNO) / Día de la Lengua Española
Mai
05.05. – Portugiesisch: Tag der portugiesischen Sprache / Dia da Língua Portuguesa
15.05. – Persisch / Farsi: Tag der persischen Sprache und Literatur im Iran / برچسب
24.05. – Bulgarisch: Tag des Alphabets und der Kultur in Bulgarien / България: Празник на кирилицата
Juni
06.06. – Russisch: Internationaler Tag der russischen Sprache (UNO) / День русского языка
Juli
07.07. – Kiswahili: Internationaler Tag der Kiswahili-Sprache (UNO, seit 2022)
August
01.08. – Aserbaidschanisch: Tag des aserbaidschanischen Alphabets und der aserbaidschanischen Sprache / Azərbaycan dili günü
31.08. – Rumänisch: Tag der rumänischen Sprache / Ziua Limbii Române
September
xx.09. – Deutsch: 2. Samstag im September – Tag der deutschen Sprache
23.09. – Gebärdensprache: Internationaler Tag der Gebärdensprache
26.09. – Europäische Sprachen: Europäischer Tag der Sprachen
Oktober
09.10. – Koreanisch: Tag des koreanischen Alphabets (in Südkorea) / 한글날
12.10. – Spanisch: Spanischer Nationalfeiertag / Fiesta Nacional / Día de la Hispanidad
21.10. – Usbekisch: Tag der usbekischen Sprache / O‘zbek tili kuni
November
05.11. – Romanes: Internationaler Tag der Romanes-Sprache
09.11. – Ukrainisch: Tag des ukrainischen Schrifttums und der Sprache / День української мови
09.11. – Japanisch: Tag des Kanji / 今年の休日漢字
13.11. – Ungarisch: Tag der ungarischen Sprache / Magyar Nyelv Napja
16.11. – Isländisch: Tag der isländischen Sprache / Dagur íslenskrar tungu
Dezember
18.12. – Arabisch: Internationaler Tag der arabischen Sprache (UNO) / يوم اللغة العربية