RWS Trados
UEPO.de
tekom-Frühjahrstagung Würzburg 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Dezember 2012

Kein Bild
Verbände

MDÜ 6/2012: Raus aus dem Schatten! Übersetzer und Literatur

2012-12-31

Die aktuelle Ausgabe der Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer (MDÜ) steht unter dem Titelthema „Übersetzer und Literatur“. Aus dem Inhalt: Titelthema Erste Hilfe aus der … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Österreichischer Staatspreis für literarische Übersetzung an György Buda und Jose Antonio Palma Caetano

2012-12-30

Das österreichische Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur (BMUKK) vergibt jährlich einen Staatspreis für die Übersetzung fremdsprachiger Literatur ins Deutsche sowie einen Staatspreis für die … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Literaturübersetzerin Alexandra Ernst: „Das Spannende ist der Text und das, was im Kopf passiert“

2012-12-29

Alexandra Ernst ist eine deutsche literarische Übersetzerin mit dem Schwerpunkt Kinder- und Jugendliteratur. In einem Interview mit dem Trierischen Volksfreund vom 27. Dezember 2012 berichtet … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Nach Kritik an Billig-Dolmetschern: Detektive als Dolmetscher im Flüchtlingslager Traiskirchen

2012-12-28

Im Flüchtlingslager Traiskirchen sorgt ein neu engagiertes Dolmetscherunternehmen für Kritik bei den Asylwerbern. Das Personal sei schlecht ausgebildet und mit der besonderen Situation in einem … [Mehr]

Kein Bild
Fremdsprachen

Friesisch soll Weltkulturerbe werden

2012-12-27

Die friesische Sprache soll als UNESCO-Weltkulturerbe anerkannt werden. So lautet die Forderung der deutschen und niederländischen Friesen. Ihre politischen Parteien, der deutsche Südschleswigsche Wählerverband (SSW) … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Von Meinzeln und Muzeln: Sächsisches Volkswörterbuch erschienen

2012-12-26

Mehr als ein halbes Jahrhundert lang haben Wissenschaftler der Sächsischen Akademie der Wissenschaften, unterstützt von mehr als 1000 Sammlern im ganzen Land, den Wortschatz der … [Mehr]

Kein Bild
Interkulturelle Kommunikation

Projekt des Goethe-Instituts Amsterdam: Was ist typisch Deutsch?

2012-12-25

Einst lag der Fokus in Europa auf der Betonung der Gemeinsamkeiten. Mit der Euro-Krise kommt allerdings ein längst vergessen geglaubtes Thema wieder auf den Tisch: … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

„Die Heilige und ihr Narr“ ins Englische übersetzt

2012-12-24

Mit über 140 Auflagen und 1,5 Millionen gedruckten Exemplaren gehört das Buch Die Heilige und ihr Narr zu den erfolgreichsten deutschen Büchern. Pünktlich zum Weihnachtsgeschäft … [Mehr]

Kein Bild
Gebärdensprache

Lydia Callis: Neue wissenschaftliche Begriffe in der Gebärdensprache

2012-12-23

Wissenschaftliche Begriffe wie „Chromosom“, „Masse“, „Mikrobiologie“, „Lichtjahre“ oder gar „Photosynthese“ fand man bisher in der Gebärdensprache gar nicht, sodass sie Buchstabe für Buchstabe dargestellt werden … [Mehr]

Kein Bild
Markt

Übersetzungsmarkt in China: 18 Prozent Wachstum, 600.000 Übersetzer

2012-12-22

Bis 2015 werde Chinas Übersetzungsindustrie ein rasches Wachstum verzeichnen, wobei ein Fachkräftemangel diese Entwicklung jedoch erschweren werde. Zu diesem Ergebnis gelangt der chinesische Übersetzerverband (Englisch: … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 … 4 »

Stellenanzeige IFA Erlangen

Das Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde (IFA) der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) sucht eine(n) Dozent(in) für Fachübersetzungen Deutsch - Englisch ab September 2023. Bewerbungsschluss ist der 18. April 2023. Mehr dazu hier.

Fernsehtipp

Isabelle Huppert, eine Frau mit berauschenden TalentenIsabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin in "Eine Frau mit berauschenden Talenten". Der rbb zeigt die schwarze Komödie zum 70. Geburtstag der Schauspielerin auf seiner Website, abrufbar bis 15. April. Wir haben den Film 2020 im Original mit Untertiteln im Kino gesehen und unsere Eindrücke hier geschildert: Jetzt im Kino: Isabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin mit „berauschenden Talenten“.

Immersive Kunstausstellungen

Immersive Monet-Schau Wuppertal
Immersive Klimt-Schau Dortmund
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.