RWS Trados
UEPO.de
Leipziger Buchmesse 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Mai 2015

Kein Bild
Personalien

Frischer Wind beim ADÜ Nord: Wahl-Lüneburgerin Svenja Huckle wird Erste Vorsitzende

2015-05-21

Die neue Vorsitzende des ADÜ Nord (Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland) ist eine Süddeutsche: Svenja Huckle, die ursprünglich aus München stammt und seit zweieinhalb … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

„Dieses Problem ist einfach nicht zu lösen“ – Dolmetschernotstand verschärft Flüchtlingselend

2015-05-20

Die Süddeutsche Zeitung berichtet über die Schwierigkeiten, Dolmetscher für die illegalen Einwanderer zu finden, die seit einigen Jahren von Schlepperbanden massenhaft aus dem Nahen Osten … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Translators without Borders übersetzt 9 Mio. Wörter pro Jahr – Audio-Interview mit Lori Thicke

2015-05-19

Stephen Ladek von der Website Aidpreneur.com hat ein 25-minütiges Interview mit der Mitgründerin und langjährigen Chefin von Translators without Borders (TWB), Lori Thicke, geführt. Darin … [Mehr]

Kein Bild
Maschinelle Übersetzung

Maschinelle Übersetzung: Reicht die Qualität inzwischen für einen Einsatz auf breiter Basis?

2015-05-18

Noch kann man nicht mit gutem Gewissen behaupten, dass maschinelles Übersetzen (MÜ) die Mutter aller Lösungen ist, wenn es um professionelle Übersetzungen geht. Aber der … [Mehr]

Kein Bild
Geschichte

„Der Übersetzer – Sprache ist Heimat“: Dokumentarfilm über russisch-deutschen Literaturübersetzer Juri Elperin

2015-05-17

Unter dem Titel „Juri Elperin – Der Übersetzer“, Untertitel „Sprache ist Heimat“ haben Grigory Manyuk und Manfred Wiesner einen Film über die turbulente Lebensgeschichte des … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Übersetzungen können Leben retten: Translators without Borders hilft in Nepal

2015-05-16

Ende April 2015 ereignete sich in Nepal ein verheerendes Erdbeben, das mehrere Tausend Tote forderte und einen Großeinsatz der internationalen Hilfsorganisationen zur Folge hatte. Die … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Katrin Reinhardts Technik-Webinare für Sprachmittler: Mechatronik I im Juni 2015

2015-05-15

Vom 01.06.-11.06.2015 veranstaltet Katrin Reinhardt von ³Engineering Translations in 6 Blöcken zu je 90 Minuten das nächste groß angelegte Technik-Webinar für Sprachmittler, diesmal zum Thema … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Hassan Bouryouss dolmetscht in Brunsbüttel für Asylbewerber und Flüchtlinge

2015-05-14

Die Norddeutsche Rundschau porträtiert den Brunsbütteler Dolmetscher Hassan Bouryouss (37), der vor 17 Jahren aus Marokko nach Deutschland kam. Eine Festanstellung als Kühlmeister in einer … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Frankfurt: Across LSP Day mit Teilnehmern aus 20 Ländern

2015-05-13

Am 8. Mai 2015 fand in Frankfurt am Main der diesjährige Across LSP Day statt. Teilnehmer aus 20 Ländern folgten der Einladung der Across Systems … [Mehr]

Kein Bild
Technische Dokumentation

Eine besondere Herausforderung: Schreiben und Übersetzen für mobile Geräte

2015-05-12

Smartphones, Tablet-PCs und vergleichbare Geräte sind aus unserem Alltag nicht mehr wegzudenken. Es ist nur logisch, dass Unternehmen Inhalte auch für diese Geräte bereitstellen möchten. … [Mehr]

Beitragsnavigation

« 1 2 3 4 »

UEPO.de auf dem Smartphone

UEPO.de auf dem Smartphone wie eine App nutzen? So geht das:

  1. Browser starten.
  2. UEPO.de aufrufen.
  3. Rechts oben auf die drei Punkte tippen.
  4. „Zum Startbildschirm hinzufügen“ auswählen.
  5. Beschriftung zu „UEPO.de“ kürzen.
  6. Auf „Hinzufügen“ tippen, fertig.

Um die Website wie eine App in Handy-gerechter Gestaltung aufzurufen, brauchen Sie jetzt nur noch auf das UEPO-Symbol zu tippen.

Hier könnte Ihre Werbung stehen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.