UEPO.de
Eurovision Song Contest
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Juli 2015

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Sind Dolmetschübungen für Übersetzer sinnvoll? „Auf jeden Fall“, meint Heike Jüngst

2015-07-31

Neu ist dieses Thema nicht. Ganz im Gegenteil: Es wird immer wieder aufgerollt. Und man kann nur zu leicht Fachleute in heftige Diskussionen darüber verwickeln, … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Wankendorfer Baugenossenschaft stellt Dolmetscher zur Betreuung von Flüchtlingen ein

2015-07-30

Die Wankendorfer Baugenossenschaft für Schleswig-Holstein eG, die gegenwärtig nach eigenen Angaben etwa 200 Wohnungen an Asylbewerber vermietet, hat zwei Halbtagsstellen für Dolmetscher geschaffen. Die aus … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

KERN AG ist ST4-zertifizierter Übersetzungsdienstleister – SCHEMA-Training erfolgreich abgeschlossen

2015-07-29

Die KERN AG, Sprachendienste ist nach einem Intensivtraining im Trainingszentrum der SCHEMA-Gruppe in Nürnberg nun „ST4-zertifizierter Übersetzungsdienstleister“. Die Verwendung der ST4-Schnittstelle zum Export übersetzungsgerechter Dokumente … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

15 Meter lange Leuchtreklame, komplett lackierte Straßenbahn – So werben Kern und Lingua-World

2015-07-28

Weniger als die Hälfte aller Einzelübersetzer besitzt eine Website. Und nur sehr wenige weisen mit einem Schild an der Haus- oder Wohnungstür darauf hin, dass … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

„Gläserne Übersetzer“ weltweit – Aktion der Weltlesebühne zum Internationalen Übersetzertag 2015

2015-07-27

Die Weltlesebühne e. V. lädt am 30. September 2015, dem Internationalen Übersetzertag, weltweit zu 21 Veranstaltungen rund um das Übersetzen in 18 Städten ein. Das … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

BayernInfo 02/2015 zum Thema Vertragsgestaltung, Business-Knigge, VFF, JMV, Fliegerei, Mitgliederstatisik

2015-07-26

Soeben ist die Ausgabe 02/2015 der Mitgliederzeitschrift BayernInfo des BDÜ-Landesverbands Bayern erschienen. Aus dem Inhalt: Susanne Rieg: Vertragsgestaltung für Dolmetscher und Übersetzer Isabelle Hofmann: Business-Knigge … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Dolmetscher in Konfliktzonen: FIT und AIIC schicken Bittschreiben an Papst

2015-07-25

Die Weltdachverbände der nationalen Übersetzer- und Dolmetscherverbände, FIT und AIIC, haben gemeinsam mit drei kleineren Organisationen ein Bittschreiben an Papst Franziskus geschickt, das sie als … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Langenscheidt sucht das Jugendwort des Jahres 2015 – „Alpha-Kevin“ aus Vorschlagsliste gestrichen

2015-07-24

„Enterbrainment“ pur: Der Langenscheidt Verlag sucht ab sofort das Jugendwort des Jahres 2015. Auf der Webseite www.jugendwort.de sind wieder die Top 30 aller eingereichten Neuschöpfungen … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

BDÜ gründet mit weiteren Verbänden „Initiative für Sprachmittlung im Gesundheitswesen“

2015-07-23

Probleme in der Kommunikation zwischen fremdsprachigen Patienten und Ärzten bzw. Psychotherapeuten können schwerwiegende Folgen haben: Die neu gegründete Initiative Sprachmittlung im Gesundheitswesen setzt sich für … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

BDÜ präsentiert neue „Fachliste Energie“ mit entsprechend qualifizierten Dolmetschern und Übersetzern

2015-07-22

Wer schon einmal einen Fachübersetzer für Solarenergie oder Wasserkraft gesucht hat, der weiß, wie schwierig es sein kann. Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 … 4 »
Matthias Heine - Der große Sprachumbau
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.