Neues von Acolada: Neuauflage Duden-Universalwörterbuch, Russisches Universalwörterbuch massiv erweitert

Acolada-Stand Frankfurter Buchmesse 2018
Wie hier auf der Frankfurter Buchmesse 2018 vertritt Hans Anschütz die Acolada GmbH auf allen größeren Veranstaltungen der Übersetzungsbranche. - Bild: UEPO.de

Die Acolada GmbH vermarktet unter anderem elektronische Wörterbücher und Terminologie-Werkzeuge für Übersetzer. Der in unregelmäßigen Abständen verschickte Newsletter des Unternehmens enthält aktuelle Informationen, die für alle Übersetzer interessant sind. Deshalb veröffentlichen wir ihn in Absprache mit Acolada ab sofort auch auf UEPO.de. Nachfolgend die Ausgabe vom Dezember 2019.

* * *

Duden Universalwörterbuch und Synonymwörterbuch aktualisiert

Die beiden renommierten Werke Duden – Deutsches Universalwörterbuch und Duden – Das Synonymwörterbuch wurden 2019 überarbeitet und stehen jetzt in der neuen Auflage in UniLex zur Verfügung. Für Besitzer der Vorversion gilt ein ermäßigter Update-Preis. Interessenten können die beiden Wörterbücher zusammen mit dem Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache im “Testzugang Deutsch” online testen.

Mehr Informationen zu:

Russisches Universalwörterbuch (ru-de, de-ru) massiv erweitert

Das von Mitarbeitern der Universität Leipzig gepflegte Universalwörterbuch Russisch wurde noch einmal massiv erweitert. Es ist inzwischen das umfangreichste Wörterbuch in der UniLex-Reihe. Neben der Hauptsprache Russisch kann auch aus dem Deutschen heraus gesucht werden. Besitzer der Vorversion erhalten einen Update-Preis. Sie können das Wörterbuch im “Testzugang Russisch” online testen.

Terminologieprüfung Velingua jetzt auch für PowerPoint

Acolada bietet mit Velingua seit 2019 eine Terminologieprüfung mit einer starken linguistischen Unterstützung an. Für das Tool liegt jetzt auch eine Integration in PowerPoint vor. Bisher konnte man bereits in Microsoft Word oder mit dem Clipboard Listener Texte in beliebigen Windows-Anwendungen auf korrekte Terminologie hin überprüfen.

Mehrwertsteuersatz für elektronische Wörterbücher sinkt auf 7 Prozent

Zum Jahreswechsel 2019/2020 wird sich durch Änderungen in der Steuergesetzgebung die Umsatzsteuer auf die elektronischen Wörterbücher verringern. Statt 19 Prozent werden künftig nur noch 7 Prozent anfallen. Das gilt sowohl für Downloads als auch für Abonnements.

Für alle, die die Umsatzsteuer nicht als Vorsteuer geltend machen können (Privatleute, Kleinunternehmer), lohnt es sich deshalb, mit einer Bestellung bis Januar 2020 zu warten. Dann ist der Gesamtpreis günstiger.

Ein Blick zurück: UniLex-Neuheiten und Neuauflagen 2019

Im Jahr 2019 sind in der UniLex-Reihe neu erschienen:

  • Pons: Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
  • Juan Fernández-Nespral, Julia Liebchen, Natalia May: Fachwörterbuch Strafrecht Deutsch/Spanisch
  • Creifelds: Rechtswörterbuch Deutsch
  • Duden: Das Stilwörterbuch
  • Duden: Das Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle
  • Duden: Das Bedeutungswörterbuch
  • Duden: Redewendungen

Neue Auflagen gab es von folgenden Werken:

  • Pons: Großwörterbuch Englisch
  • Klaus Lange: Wörterbuch Auslandsprojekte Deutsch/Englisch
  • UIC (Internationaler Eisenbahnverband): RailLexic Terminologie (23 Sprachen)
  • Langenscheidt: Schmitt Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften Deutsch/Englisch
  • Ernst: Wörterbuch der industriellen Technik Deutsch/Englisch
  • Kucera: Wörterbuch der exakten Naturwissenschaften und der Technik Deutsch/Englisch
  • Blumenthal/Rovere: Wörterbuch der italienischen Verben
  • Duden: Deutsches Universalwörterbuch
  • Duden: Das Synonymwörterbuch
  • Fleck, Güttler, Kettler: Wörterbuch Recht, Wirtschaft und Politik Französisch-Deutsch
  • Bendixen, Bibiko, Hesse, Krüger, Rothe, Voigt, Yurchenko: Russisches Universalwörterbuch Russisch-Deutsch

Über Acolada

Acolada-LogoUnter Übersetzern ist Acolada vor allem durch die Edition UniLex bekannt geworden. Die Wörterbuch-Anwendungen der UniLex-Reihe decken die Plattformen Online/Internet, Windows, iPhone/iPad und Android ab.

Unter diesem Software-Dach sind nahezu alle renommierten deutschen Wörterbücher und Fachwörterbücher verfügbar und können damit gleichzeitig durchsucht werden. Das Angebot umfasst mehr als 100 elektronische Wörterbücher von mehr als 20 verschiedenen Verlagen.

Die UniTerm-Produktfamilie für professionelles Terminologie-Management existiert seit Gründung von Acolada. Sie wird fortlaufend weiterentwickelt, wächst ständig und berücksichtigt die Anforderungen von Sprachenprofis an intelligente Suchmethoden. Neben kostengünstigen Lösungen für kleine Teams stehen auch Web-basierte Anwendungen mit flexibel konfigurierbaren Workflow-Lösungen zur Verfügung.

Der Velingua-Baukasten ergänzt die Terminologieverwaltung um linguistisch intelligente Tools für Terminologieextraktion und Terminologieprüfung.

Entstanden als Ausgründung aus ALPNET Technology GmbH

Entstanden ist die Acolada GmbH durch eine Ausgründung (Management Buy-out) aus der Stuttgarter ALPNET Technology GmbH, als ALPNET von SDL übernommen wurde. Heute kann Acolada bereits auf eine Erfahrung von zwei Jahrzehnten im Umgang mit Lösungen für Mehrsprachigkeit, Terminologie und Übersetzungswerkzeuge zurückblicken.

[Text: Acolada, leicht überarbeitet.]