Statistik Bibel-Übersetzungen 2023: vollständig in 743 Sprachen übersetzt, Teile in 3.686

Statistik Bibel-Übersetzungen
Statistik der Bibel-Übersetzungen für das Jahr 2023. Die Zahlen geben die Anzahl der Sprachen an, in die Teile oder der Gesamttext der Bibel übersetzt wurde. - Bild: Bibelgesellschaft

Im Jahr 2023 konnten Bibel-Übersetzungsprojekte in 106 Sprachen für 1,25 Milliarden Menschen fertiggestellt werden. Darunter befinden sich Erstübersetzungen in 72 Sprachen mit insgesamt 100 Millionen Sprechern.

Das teilte der Weltverband der Bibelgesellschaften (United Bible Societies; UBS) in seiner Statistik für das vergangene Jahr mit. Die Übersetzungsprojekte umfassen einzelne biblische Bücher, Neue Testamente sowie Vollbibeln. Die vollständige Bibel liegt demnach in 743 Sprachen vor.

„Im Jahr 2023 haben die UBS-Übersetzungsteams gemeinsam dafür gesorgt, dass jeder achte Mensch weltweit Bibeltexte in verschiedenen Formaten erhalten konnte“, sagt UBS-Generalsekretär Dirk Gevers. Gemeinsam wolle man auch weiterhin dafür sorgen, mit der Übersetzung der Bibel eine tiefgreifende Veränderung im Leben von Menschen und Gemeinschaften herbeizuführen. „Wir bleiben unserer Mission treu, die transformative Kraft zu verbreiten, die der Botschaft der Bibel innewohnt“, so Gevers.

Unter den Sprachen mit einer Erstübersetzung wurden 39 biblische Einzelschriften, 17 Neue Testamente und 16 vollständige Bibelausgaben fertiggestellt. Die erste Bibelübersetzung in Bashkir (Russland) sowie die Übersetzung des Neuen Testaments in Nyaneka (Angola) und Aja (Benin) erreichen jeweils über eine Million Sprecher.

Bibelübersetzung für Mohawk in Kanada nach 300 Jahren fertiggestellt

Mohawk-V
Übersetzer Harvey Satewas präsentiert nach 20 Jahren Übersetzungsarbeit die erste Mohawk-Bibel. – Bild: Canadian Bible Society

300 Jahre nach Beginn der Übersetzungsarbeit feierte der Stamm der Mohawk im südlichen Kanada die Fertigstellung der Bibelübersetzung in der eigenen Sprache.

Bereits 1715 hatten erste Übersetzungsarbeiten begonnen, 1880 übersetzte dann Joseph Swan alle vier Evangelien. Sein Urenkel Harvey Satewas Gabriel stellte nun die „Mohawk Bible“ nach 25 Jahren eigener Übersetzungsarbeit fertig. „Man ermüdet nie, wenn man mit Gottes Wort arbeitet, niemals“, sagte der heute 83-Jährige gegenüber der Kanadischen Bibelgesellschaft.

Bibelübersetzungen auch in Gebärdensprache und Braille-Schrift

Auch in 15 Gebärdensprachen mit 2,5 Millionen Menschen wurden einzelne biblische Bücher übersetzt. Bisher gibt es erst in etwa 60 der 400 weltweit anerkannten Gebärdensprachen Übersetzungen einzelner biblischer Schriften, nur in einer davon, der American Sign Language, eine Übersetzung der ganzen Bibel.

Auch die Zahl der Bibeln in der Punktschrift Braille für blinde Menschen hat sich 2023 erhöht. In 51 Sprachen gibt es nun eine Vollbibel zum Lesen mit den Fingerkuppen.

Bibeltexte existieren zurzeit in 3.686 Sprachen

Laut den aktuellen Translation Statistics gibt es damit in 3.686 Sprachen mindestens ein Buch der Bibel, in 1.682 Sprachen davon schon das Neue Testament. Damit erreichen die Bibelgesellschaften weltweit knapp 7,9 Milliarden Menschen. Ausgehend von rund 7.396 Sprachen liegt allerdings in rund 3.710 Sprachen bisher keine Übersetzung eines biblischen Buches vor. Von den 1.200 Neuübersetzungen, die der Weltverband bis 2038 anstrebt, konnten damit insgesamt 160 Übersetzungen abgeschlossen werden, 442 befinden sich aktuell in Arbeit.

Der Weltverband der Bibelgesellschaften zählt 160 Mitglieder und ist in mehr als 184 Ländern und Territorien aktiv. Zu den Mitgliedern gehört auch die Deutsche Bibelgesellschaft. Aufgaben sind die Übersetzung, Herstellung und Verbreitung der Heiligen Schrift.

In Deutschland wird diese Arbeit vor allem durch die Weltbibelhilfe der Deutschen Bibelgesellschaft unterstützt. Ohne die Unterstützung durch Spenden wäre die weltweite bibelgesellschaftliche Arbeit nicht möglich.

Tobias Keil (Weltbibelhilfe)