UEPO.de
ADÜ Nord: GDolmG stoppen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Artikel von Richard Schneider

Kein Bild
Porträt

Vom verhinderten Kriminalisten zum BDÜ-Präsidenten: Interview mit André Lindemann

2013-05-25

BDÜ-Präsident André Lindemann schildert im Gespräch mit Anne Diamantidis bisher unbekannte Details seines persönlichen und beruflichen Lebenswegs: Ursprünglich wollte ich nach meiner Schulzeit ein Studium … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Across v5.7 mit neuen Funktionen für sichere und effiziente Übersetzungsprozesse

2013-05-24

Die Schlagworte Nachvollziehbarkeit und Transparenz umschreiben den Fokus der neuen Version des Across Language Server. Mit der v5.7 hat die Across Systems GmbH neue Funktionen … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Der Anglizismen-Index des VDS – Ein nützliches Werkzeug zur Vermeidung überflüssiger Anglizismen

2013-05-23

Der online einsehbare Anglizismen-INDEX des Vereins Deutsche Sprache (VDS) ist ein Nachschlagewerk für Anglizismen, die in der deutschen Allgemeinsprache verwendet werden. Er benennt Synonyme oder … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

EU-Kommissarin Androulla Vassiliou übernimmt Schirmherrschaft für FIT-Weltkongress in Berlin

2013-05-22

In ihrer Eigenschaft als Mitglied der Europäischen Kommission übernimmt die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, die Schirmherrschaft für den 20. FIT-Weltkongress. … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

„Globalisierung braucht Verständigung“ – Multimediapräsentation zum Simultandolmetschen

2013-05-21

Bei den Nürnberger Prozessen erprobt, entwickelte sich das Simultandolmetschen in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts zu einem elementaren Kommunikationsmittel der internationalen Gemeinschaft. Am 2. … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Jetzt freigeschaltet: EmoLex.eu, die Sprachdatenbank zum Wortschatz der Gefühlsbezeichnungen in fünf Sprachen

2013-05-20

Der Wortschatz der Gefühlsbezeichnungen in fünf europäischen Sprachen stand drei Jahre lang im Mittelpunkt des deutsch-französischen Forschungsprojekts EMOLEX. Angesiedelt ist es am Institut für Anglistik … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Regionalverbände für gerichtlich vereidigte Übersetzer und Dolmetscher

2013-05-19

Deutschland ABDÜ – Verein öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Dolmetscher und Übersetzer Sachsen-Anhalt e.V. Mitgliederzahl: unbekannt Regionaler Schwerpunkt: Sachsen-Anhalt Sitz: unbekannt Vorsitzender: unbekannt Gründungsjahr: unbekannt … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

ATICOM: „Drohende drastische Reduzierungen der Honorare im Justizbereich abgewendet“

2013-05-18

Der Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher (ATICOM) hat seine Mitglieder wie folgt über die Erfolge im Bemühen um eine angemessene Vergütung der für die Justiz … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

BDÜ informiert über Honoraränderungen bei der Justiz: künftig 1,55 statt 1,25 und 70 statt 55 Euro

2013-05-17

Der BDÜ hat seine Mitglieder per E-Mail am 17.05.2013 über die neuesten Entwicklungen in Sachen Kostenrechtsmodernisierungsgesetz informiert: In der Plenarsitzung vom 16.05.2013 hat der Bundestag … [Mehr]

Kein Bild
Lokalisierung

Localization World: Verantwortliche für internationale Produktkommunikation treffen sich in London

2013-05-16

Die Localization World, die führende Konferenz rund um die internationale Produktkommunikation, findet vom 12. bis 14. Juni 2013 unter dem Motto „Localization in a Shifting … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 355 356 357 … 565 »
Spielräume der Translation
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.