UEPO.de
Leipziger Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Preis der Leipziger Buchmesse
Literaturübersetzung

Nominierte für Preis der Leipziger Buchmesse in Kategorie Übersetzung stehen fest

2026-02-25

Die Nominierten für den Preis der Leipziger Buchmesse in der Kategorie Übersetzung stehen fest: Ulrich Faure hat aus dem Niederländischen Das Lied von Storch und … [Mehr]

Inna Gabler (IHK) und Michaela Gorisch (gds Sprachenwelt)
Unternehmen

gds Sprachenwelt feiert 25-jähriges Bestehen und erhält IHK-Ehrenurkunde

2026-02-24

Ein Vierteljahrhundert Sprachkompetenz für globale Märkte: Die gds Sprachenwelt GmbH, ein Unternehmen der technotrans-Gruppe, blickt auf eine 25-jährige Erfolgsgeschichte als spezialisierter Dienstleister für technische Dokumentationen … [Mehr]

Medaillen Olympische Winterspiele Milano Cortina 2026
Verschiedenes

Olympia Milano Cortina 2026: „… und die Reden werden übersetzt von Stephanie Rosenberg.“

2026-02-23

Das ZDF bleibt seiner Politik treu, bei direkt übertragenen Großereignissen – vor allem im Sport – die Namen der Dolmetscher zu nennen. Dies hielt man … [Mehr]

Statista: Türkisch und Russisch nach Deutsch am weitesten verbreitet
Verschiedenes

Nur noch 77 % der Wohnbevölkerung sprechen zu Hause ausschließlich Deutsch

2026-02-21

Im Jahr 2024 sprachen in Deutschland 77 % der Bevölkerung in privaten Haushalten zu Hause ausschließlich Deutsch.  Das teilt das Statistische Bundesamt (Destatis) anlässlich des … [Mehr]

James-Krüss-Preis
Literaturübersetzung

James-Krüss-Preis 2026 für niederländische Autorin Anna Woltz und Übersetzerin Andrea Kluitmann

2026-02-20

Der „James-Krüss-Preis für internationale Kinder- und Jugendliteratur“ geht 2026 an die niederländische Autorin Anna Woltz und ihre Übersetzerin Andrea Kluitmann. Er ist mit 8.000 Euro … [Mehr]

Schmieder MultiSearch
Maschinelle Übersetzung

Schmieder MultiSearch mit zahlreichen neuen Funktionen und Erweiterungen

2026-02-19

Die Schmieder GmbH weist in einer Pressemitteilung auf die Vorteile der von dem Sprachdienstleister entwickelten kostenpflichtigen Self-Service-Plattform „MultiSearch“ hin. Mit zahlreichen neuen Funktionen und Erweiterungen, … [Mehr]

Frankfurter Buchmesse
Verschiedenes

Rumänien wird Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2028

2026-02-17

Der Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2028 steht fest: Rumänien wird das Gastland der 80. Buchmesse (11.-15. Oktober 2028). Der rumänische Kulturminister András Demeter und der … [Mehr]

Petersdom Rom Vatikan
Maschinelle Übersetzung

Heiliger Bimbam! Jetzt nutzt auch der Vatikan maschinelles Dolmetschen – in 60 Sprachen

2026-02-15

2026 begeht der Vatikan den 400. Jahrestag der Weihe des Petersdoms, die am 18. November 1626 nach einer Bauzeit von 120 Jahren stattfand. Aus Anlass … [Mehr]

Joybrato Mukherjee
Politik

Nach Einstufung als „unerwünschte Organisation“: DAAD stellt Arbeit in Russland ein

2026-02-13

Der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) stellt seine Arbeit in der Russischen Föderation ein. Das russische Justizministerium hatte den DAAD am 10. Februar 2026 zur „unerwünschten … [Mehr]

Ulrich Blumenbach
Literaturübersetzung

Der Übersetzer für Unübersetzbares: Ulrich Blumenbach erhält Johann-Heinrich-Voß-Preis

2026-02-12

Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung verleiht den diesjährigen „Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung“ an Ulrich Blumenbach für seine Übertragungen aus dem Englischen ins Deutsche. Der … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3 4 … 562 »
Vom Dolmetschen im Mittelalter
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.