Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Jourik Ciesielski, Robrecht Beliën
Unternehmen

ELAN Languages übernimmt Tech-Unternehmen C-Jay International und baut KI-Leistungen aus

2025-10-24

ELAN Languages aus Belgien mit deutschen Niederlassungen in Köln und Freiburg hat im Oktober 2025 das Tech-Unternehmen C-Jay International übernommen. Dadurch soll das menschliche Fachwissen … [Mehr]

Haus der Universität Düsseldorf
Veranstaltungen

Düsseldorfer Übersetzungen aus dem Italienischen – vom Mittelalter bis zur Gegenwart

2025-10-23

Am 28. Oktober 2025 veranstaltet das Institut für Romanistik der Heinrich-Heine-Universität (HHU) in Düsseldorf einen Abend unter dem Motto „Übersetzen – Italien“. Im Haus der … [Mehr]

Rettungswagen SAMU
Verschiedenes

Universität des Saarlandes hat Online-Sprachkurs „Französisch für das Gesundheitswesen“ entwickelt

2025-10-22

Im Projekt „Französisch und mehr“ erforschen und entwickeln Prof. Claudia Polzin-Haumann und ihr Team von der Universität des Saarlandes in Saarbrücken Angebote, die sich ganz … [Mehr]

Vivien Jiranek
Maschinelle Übersetzung

Vivien Jiranek hat in Masterarbeit untersucht, ob KI-Modelle in Leichte Sprache übersetzen können

2025-10-21

Die Technische Universität (TU) Berlin hat ihre diesjährigen drei Clara-von-Simson-Preise verliehen. Ausgezeichnet werden grundsätzlich nur Frauen; vorwiegend diejenigen, die technische oder naturwissenschaftliche Fächer studieren. Zu … [Mehr]

Nora Zapf
Literaturübersetzung

Nora Zapf für Übersetzung des Langgedichts „Primero sueño“ aus dem 17. Jh. ausgezeichnet

2025-10-20

Die Literaturwissenschaftlerin Dr. Nora Zapf wurde am 17. Oktober 2025 auf der Frankfurter Buchmesse für ihre Übersetzung des Langgedichts Primero sueño / Erster Traum der mexikanischen … [Mehr]

Miriam Mandelkow
Literaturübersetzung

Rowohlt-Übersetzerpreise 2025 für Miriam Mandelkow, Claudia Hamm und Nora Zapf

2025-10-19

Die drei Übersetzerpreise der Heinrich-Maria-Ledig-Rowohlt-Stiftung gehen 2025 an Miriam Mandelkow, Claudia Hamm und Nora Zapf. Die feierliche Übergabe fand am 17. Oktober im Rahmen der … [Mehr]

Langenscheidt, Jugendwort des Jahres 2025, das crazy, goonen, checkst du
Verschiedenes

Langenscheidt auf Frankfurter Buchmesse: „das crazy“ ist Jugendwort des Jahres 2025

2025-10-18

Das war knapp: Mit hauchdünnem Vorsprung hat sich „das crazy“ durchgesetzt und ist das Jugendwort des Jahres 2025. Auf den Plätzen zwei und drei folgen … [Mehr]

Sprachmittler-Schulung Bamberg
Dialogdolmetschen

Bamberg: Zehn neue Kultur- und Sprachmittler für Kitas und Schulen qualifiziert

2025-10-17

In Bamberg haben sich zehn neue Ehrenamtliche in einer mehrtägigen Schulung für die Arbeit als Kultur- und Sprachmittler an Kitas und Schulen qualifiziert. Dadurch wird … [Mehr]

BDÜ Mecklenburg-Vorpommern
Verbände

Da waren’s nur noch neun: Auch der BDÜ Mecklenburg-Vorpommern löst sich auf

2025-10-16

Der Bundesverband des BDÜ wird bald nur noch neun Mitglieder haben (von ehemals 15), denn der Landesverband Mecklenburg-Vorpommern befindet sich in Auflösung. Nach dem überraschenden … [Mehr]

Andreas Lutz
Politik

Bundeskabinett entscheidet über Aktivrente – VGSD fordert Einbeziehung von Selbstständigen

2025-10-15

Am 15. Oktober 2025 trifft sich das Bundeskabinett und wird unter anderem über den letzte Woche erst vorgelegten Gesetzesentwurf zur Aktivrente entscheiden. In einer Pressemitteilung … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 3 4 5 … 556 »
Die neue edition ist da
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.