UEPO.de
Gamescom 2025
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Namibia, Wüste
Deutsche Sprache

FernUniversität Hagen erforscht deutsche Sprache in Namibia

2025-06-05

In Namibia lebt eine deutschsprachige Community. Dr. Almut Leh von der FernUniversität in Hagen führte vor Ort Interviews, um mehr über ihr Leben und ihren … [Mehr]

Köln, Kranhäuser
Ausbildung/Studium

Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln bietet jetzt auch Polnisch an

2025-06-04

Mit Polnisch als weiterer Sprache hat nun die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln ihre Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer erweitert. Ab sofort können sich Sprachtalente bequem … [Mehr]

Sprachmittler Münster
Dialogdolmetschen

Sprachmittler-Pool Münster: 4.000 Einsatz-Stunden in fünf Jahren – KI dankt Ehrenamtlichen

2025-06-03

Der Sprachmittler-Pool der Stadt Münster (Eigenschreibweise „Sprachmittlungspool“) hat seit seiner Gründung vor fünf Jahren mit rund 4.000 Einsatzstunden geholfen, den Austausch zwischen öffentlichen Einrichtungen und … [Mehr]

Joe's Bar
Ausbildung/Studium

Myriam Alfano Gastdozentin am IÜD Heidelberg – Literarisches Übersetzen in Comic und Graphic Novel

2025-06-02

Der Deutsche Übersetzerfonds finanziert die vierte Gastdozentur Literaturübersetzen am Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IÜD) der Universität Heidelberg. Im Sommersemester 2025 wird Myriam Alfano eine … [Mehr]

Ulrich Daum gestorben
Nachrufe

Früherer SDI-Direktor und BDÜ-Präsident Ulrich Daum im Alter von 87 Jahren gestorben

2025-06-01

Wie der BDÜ in seinem Newsletter mitteilt, ist Ende März 2025 Prof. h.c. Dr. jur. Ulrich Daum im Alter von 87 Jahren verstorben. Der studierte … [Mehr]

Goethe-Museum Düsseldorf
Veranstaltungen

Kabinettausstellung Goethe in Japan – Dichterfürst durch Übersetzungen auch in Nippon bekannt

2025-05-31

Goethe war nie in Japan, dennoch ist er im Land der aufgehenden Sonne präsent. In Tokio gibt es einen Goethe-Park und einen Goethe-Weg. Nicht nur … [Mehr]

Der Urknall unserer Sprache
Wissenschaft

Der Urknall unserer Sprache – Reise zu den Ursprüngen der indoeuropäischen Sprachen

2025-05-29

Bestsellerautorin Laura Spinney unternimmt in ihrem Buch Der Urknall unserer Sprache eine populärwissenschaftliche Reise in die Lebenswelt und Kultur unserer Vorfahren und versucht, Licht ins … [Mehr]

Sprachmittler-Schulung Schramberg
Dialogdolmetschen

Schramberg: Sprachmittler-Schulung durch Diplom-Dolmetscherin Michaela Wedel

2025-05-27

Die Stadt Schramberg im Schwarzwald hat ihren ehrenamtlichen Dolmetscherpool weiter ausgebaut. 17 Personen haben jüngst an der diesjährigen Sprachmittlerschulung teilgenommen und sich dazu bereit erklärt, … [Mehr]

Japantag 2025 Düsseldorf
Veranstaltungen

Japantag 2025 teils verregnet, aber wie immer faszinierender Kurztrip in fernöstliche Kulturen

2025-05-26

Der Japantag in Düsseldorf (offizielle Schreibweise „Japan-Tag“) war 2025 von Regenschauern geprägt, was vor allem den Cosplayern zu schaffen machte. Dass das Wetter bei der … [Mehr]

Simon Meier-Vieracker
Wissenschaft

TU Dresden zeichnet TikTok-Professor Simon Meier-Vieracker für Wissenschaftskommunikation aus

2025-05-25

Die Technische Universität Dresden (TUD) hat am 15. Mai 2025 im Festsaal des Rektoratsgebäudes und im Rahmen des ersten Tages für Wissenschaftskommunikation an der TUD … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3 4 … 546 »

Neue JVEG-Honorarsätze ab 1. Juni

Die Honorare für Dolmetscher und Übersetzer an deutschen Gerichten sind im JVEG gesetzlich festgelegt. Sie gelten einheitlich für alle Sprachen. Die neuen Sätze ab dem 1. Juni 2025:
- Pro Stunde: 93,00 Euro
- Pro Zeile: 1,95 Euro pro 55 Zeichen
- Pro Kilometer: 0,42 Euro zzgl. Fahrzeit
Mehr dazu hier.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.