UEPO.de
Leipziger Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Veranstaltungen

Kein Bild
Veranstaltungen

Praxiswissen, Networking und Klingonisch: Nachbericht zu Across-Anwenderkonferenz und Across LSP Day in Köln

2017-03-21

Am 08. und 09. März 2017 richtete die Across Systems GmbH wieder ihre jährlichen Konferenzen im KOMED MediaPark in Köln aus. Neben einer Vorschau auf … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

tekom-Frühjahrstagung: Zweitägige Kongressmesse für technische Redakteure und Übersetzer in Kassel

2017-03-19

Die tekom (Gesellschaft für technische Kommunikation) hält ihre Frühjahrstagung dieses Jahr am 6. und 7. April 2017 (Donnerstag und Freitag) in Kassel ab. Eingeladen sind … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

LICTRA: Internationaler Kongress am IALT der Uni Leipzig zur Translation im digitalen Zeitalter

2017-03-05

Am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (IALT) der Universität Leipzig findet vom 12. bis 16. März 2017 der 10. internationale Kongress zu Grundfragen der Übersetzungswissenschaft … [Mehr]

Kein Bild
Simultandolmetschen

Projektmanagement, Beratung, Zertifizierung: BDÜ und SDI bieten Seminare für Konferenzdolmetscher an

2017-03-02

Konferenzdolmetscher können ihre berufliche Zukunft sichern, indem sie sich in Projektmanagement fortbilden und auf die Zertifizierung gemäß DIN 2347 Konferenzdolmetschen vorbereiten. Der BDÜ Fachverlag und … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

ADÜ-Nord-Tage in Hamburg: Frühbucherfrist für Großveranstaltung bis 15. März verlängert

2017-02-25

Der ADÜ Nord hat die Frühbucherfrist für die im Mai in Hamburg stattfindenden ADÜ-Nord-Tage vom 17. Februar auf den 15. März 2017 verlängert. Bis dahin … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Leipziger Buchmesse 2017: Volles Programm im Übersetzerzentrum – Mentorenmodelle für Literaturübersetzer

2017-02-22

Ausländische Werke sind oft in den Bestsellerlisten des Buchhandels vertreten, doch selten wird auf die Arbeit der Literaturübersetzer geblickt. Um dem abzuhelfen, gibt es seit … [Mehr]

Kein Bild
Technische Dokumentation

XML als Basis von DITA, XLIFF, TMX und TBX – Was Übersetzer zu diesen Dateiformaten wissen sollten

2017-02-21

Wenn es etwas gibt, woran es in der Informationsbranche nicht mangelt, dann sind es wohl die vielen Abkürzungen. XML, CMS, TMS, XSLT, MÜ, VR, HMI, … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

T-Update in Berlin: EUATC tagt erstmals in Deutschland – Einzelübersetzer willkommen

2017-02-20

Übersetzungsunternehmen aus ganz Europa treffen sich am 20. und 21. April 2017 in Berlin zur Fachkonferenz der EUATC (European Union of Associations of Translation Companies). … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Sonderzug nach Pankow: #BLU2017 – Unkonferenz für coole Übersetzer am Mittwochabend in Prenzlauer Berg

2017-02-19

Diese Woche findet die erste Berlin Localization Unconference (BLU) für Übersetzer statt. Thema des Abends: „Translations, Tech and Beer“. Eine Unkonferenz ist ein geselliges Beisammensein … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

ELIA together: Josephine Burmester von Wieners+Wieners zur partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit Freiberuflern

2017-02-14

Auf dem Branchenkongress ELIA together am 23. und 24. Februar 2017 in Berlin wird Josephine Burmester im Rahmen einer Podiumsdiskussion zum Thema „Beziehungspflege als Erfolgsfaktor“ … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 33 34 35 … 74 »
Kleine Stilkunde für Juristen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.