UEPO.de
Hier könnte Ihre Werbung stehen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Wissenschaft

Babygesänge - Wie aus Weinen Sprache wird
Wissenschaft

Babygesänge – Wie aus Weinen Sprache wird

2026-04-06

Babys in Frankreich und Japan weinen anders als in Deutschland Kathleen Wermke erforscht seit Jahrzehnten das Weinen und die vorsprachlichen Lautäußerungen von Säuglingen und Kleinkindern … [Mehr]

Playmobil Cäsar Brutus
Wissenschaft

Rainer Schlösser: Vom Lateinischen zu den romanischen Sprachen

2026-04-04

Sprache ist einem steten, wenn auch kaum merklichen Wandel unterworfen. Im Fall der romanischen Sprachen sind wir in der glücklichen Lage, ihren Ursprung, das Lateinische, … [Mehr]

Fatma Deniz
Wissenschaft

Wo speichert das Gehirn Fremdsprachen? In denselben Bereichen wie die Muttersprache oder woanders?

2026-03-27

Zwei konkurrierende Theorien zu neuem Modell vereinigt Wenn unser Gehirn Fremdsprachen lernt, legt es die neu erworbenen Worte und Zusammenhänge in den Gehirnregionen ab, in … [Mehr]

Michael Schreiber: Übersetzungspolitik, Französische Revolution
Wissenschaft

Die Übersetzungspolitik der Französischen Revolution und der napoleonischen Zeit

2026-03-21

Die Sprachpolitik der Französischen Revolution wird heute vor allem mit der Durchsetzung des Französischen als Nationalsprache verbunden. Weit weniger bekannt ist die Übersetzungspolitik, d. h. die … [Mehr]

griechischer Kopf
Wissenschaft

Epen der Antike: Nachhaltige Wirkung durch jahrhundertelange Übersetzungsgeschichte

2026-03-01

Eine neue Nachwuchsgruppe an der Universität Würzburg spürt den Übersetzungen antiker Epen nach. Dr. Julia Jennifer Beine leitet das Projekt. Ob „Ilias“, „Odyssee“, die „Argonautica“ … [Mehr]

Prof. Christian Bentz
Wissenschaft

Zeichen auf Steinzeit-Funden: Vorläufer der Schrift über 40.000 Jahre alt

2026-02-27

Der sogenannte „Adorant“ aus der Geißenklösterle Höhle ist rund 40.000 Jahre alt. Es handelt sich um eine kleine Elfenbeinplatte mit einer anthropomorphen Figur und mehreren … [Mehr]

Luca Ciucci
Wissenschaft

Sein oder Nichtsein: Passauer Linguist untersucht Verb „sein“ in Sprachen der Welt

2026-01-26

Das Verb „sein“ ist ein besonderes Wort. Es sieht aus wie ein Verb, aber wenn es in einem Satz verwendet wird, hat es andere Eigenschaften … [Mehr]

Føroysk málsøga, Färöische Sprachgeschichte, Band 1, Doppelseite
Wissenschaft

Unter Beteiligung der Uni Greifswald: Weltweit erste färöische Sprachgeschichte erschienen

2026-01-16

Färöisch gehört zu den kleineren germanischen Sprachen. Rund 75 000 Personen sprechen es als Muttersprache. Viele Aspekte des Färöischen waren bislang kaum erforscht, doch das … [Mehr]

Gartenzwerg Gartenzwerge Kitsch
Wissenschaft

Von „Kitsch“ zu „kitsi“ – Wie ein deutsches Wort ab 1908 Eingang in die finnische Sprache fand

2026-01-08

In der Vorweihnachtszeit teilen sich wieder die Geister, wenn es um Fragen der Dekoration geht. Was für die einen anmutig und formschön ist, wird von … [Mehr]

Wissenschaft

Neue Studie: Trotz enormer Sprachenvielfalt hat Grammatik oft ähnliche Strukturen

2025-12-14

In rund 1.700 Sprachen hat ein Forscherteam aus Saarbrücken und Leipzig nach Strukturen gesucht, die darauf hindeuten, dass sie in allen Sprachen auftreten. Von 191 … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 … 26 »
Katie Kitamuras „Intimitäten“: Roman über Dolmetscherin am Internationalen Gerichtshof in Den Haag
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.