Lebende Sprachen, die von Prof. Dr. Peter A. Schmitt (Leipzig) und Prof. Dr. Reinhold Werner (Augsburg) herausgegebene Vierteljahresschrift „für fremde Sprachen in Wissenschaft und Praxis“, wartet in der aktuellen Ausgabe 3/2006 mit folgenden Beiträgen auf:
Aufsätze
- G. Hofer: Dolmetschen für den öffentlichen Bereich in der Schweiz
- H.-J. Bopst: Tourismus und Übersetzung
- K. Vilar Sánchez: Übersetzungsrelevante Textbeschreibung anhand der Mikrofunktionsanalyse: Ausdruck der Möglichkeit
- F. Fernández: Kontrastive Analyse am Beispiel der Sprachhandlung erläutern
Glossare
- S. Zerweck: Fachwortlist Schmuck (en-de) (2. Teil)
Fachliteratur
- E. Lück: Neuerscheinungen auf dem Fachwörterbuchmarkt
*
In Heft 4/2006 werden folgende Beiträge erscheinen:
Aufsätze
- S. Ballansat-Aebi: Hybridisierung und Standardisierung bei internationalen Wirtschaftsverträgen: Bedeutung für Vertragssprache und Übersetzung
- H. Siever: Kreativität, Treue und Loyalität oder: Re-traduzindo Rosa para outro idioma
- D. Siepmann: A contrastive and translatological study of multi-word discourse markers in academic prose: general and type-specific issues
- Y. Wang: Sprachakkommodation der deutschen Muttersprachler gegenüber chinesischen Deutschlernern im Beratungsgespräch: Erscheinungsformen und Funktionen
- I. Rieder: Größer – schöner – besser: die neue Online-Version der Innsbrucker Terminologiedatenbank
Glossare
- Nicole Hoy: Fachwortliste Damenoberbekleidung (EN–DE)
Fachliteratur
- E. Lück: Neuerscheinungen auf dem Fachwörterbuchmarkt
[Text: Richard Schneider. Quelle: Lebende Sprachen.]