RWS Trados
UEPO.de
Leipziger Buchmesse 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: März 2010

Hartmut Bobzin: Der Koran
Literaturübersetzung

Hartmut Bobzins Koran: die neue Standardübersetzung

2010-03-31

Am 23.03.2010 ist nach zehnjähriger Arbeit die Koran-Übersetzung von Hartmut Bobzin erschienen. Der Verlag C. H. Beck lobt die Neuübersetzung als „meisterhaft“ und schreibt in … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Die Übertitler an der Deutschen Oper Berlin

2010-03-30

Der Tagesspiegel porträtiert unter der Überschrift „“Der Dolmetscher –- Von Beruf Übertitler““ die Personen, die an der Deutschen Oper Berlin dafür sorgen, dass man versteht, … [Mehr]

Ulrich Blumenbach
Literaturübersetzung

Literaturübersetzer Ulrich Blumenbach erhält Preis der Leipziger Buchmesse

2010-03-29

Am 18. März 2010 wurde zum sechsten Mal der renommierte Preis der Leipziger Buchmesse vergeben. Nominiert waren jeweils fünf Autoren oder Übersetzer in den Kategorien … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Gerichtsdolmetscherin klappt zusammen und dolmetscht am Tropf hängend weiter

2010-03-28

Bei einem Prozess wegen versuchten Mordes vor dem Landgericht Arnsberg (Sauerland) ist eine Gerichtsdolmetscherin  zusammengeklappt. Nach kurzer Unterbrechung konnte sie am Tropf hängend die Verhandlung … [Mehr]

Kein Bild
Lokalisierung

Berlin: Localization World 2010 mit facettenreichem Programm

2010-03-27

In diesem Jahr bietet die Localization World (07.–09.06.2010, Berlin ) – die führende Konferenz rund um die internationale Produkt- und Unternehmenskommunikation – erneut ein vielfältiges … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Fleury & Fleury Consultants auf Bestenliste der Initiative Mittelstand

2010-03-26

Das auf multilinguales Kommunikationsmanagement spezialisierte Beratungsunternehmen Fleury & Fleury Consultants erreichte beim INNOVATIONSPREIS-IT 2010 der Initiative Mittelstand eine Platzierung in den TOP 10 im Bereich … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Smartling erhält 4 Millionen US-Dollar in der ersten, von Venrock geführten Investitionsphase

2010-03-25

Smartling Inc., ein Anbieter von zeitnahen Crowdsouring-Übersetzungen gab heute bekannt, dass es sich in der Serie A-Finanzierungsrunde, geführt von Venrock, 4 Millionen US-Dollar gesichert hat. … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

McElroy Translation steigt auf Plunet BusinessManager um

2010-03-25

McElroy Translation wird zukünftig für die Planung, Steuerung und Kontrolle sämtlicher Unternehmensprozesse auf den Plunet BusinessManager als zentrales Business- und Translation-Management-System setzen. Seit über 40 … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Magdeburg-Stendal: Neuer Master „Juristisches Übersetzen und Dolmetschen“

2010-03-24

Die Hochschule Magdeburg-Stendal (FH) bereitet einen neuen Studiengang vor: den binationalen Master „Juristisches Übersetzen und Dolmetschen“. Er befindet sich in der Phase der Akkreditierung; entwickelt … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Across-Anwenderkonferenz auf gewohnt hohem Niveau

2010-03-23

Hochkarätige Redner, informative Präsentationen, vielfältige Möglichkeiten zum fachlichen Austausch – auch in diesem Jahr glich die Across-Anwenderkonferenz „crossPoint“ einem Gipfeltreffen der Industrie zum Thema mehrsprachige … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 3 »

Stellenanzeige IFA Erlangen

Das Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde (IFA) der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) sucht eine(n) Dozent(in) für das Fachübersetzen Deutsch - Englisch ab September 2023. Bewerbungsschluss ist der 18. April 2023. Mehr dazu hier.

Fernsehtipp

Isabelle Huppert, eine Frau mit berauschenden TalentenIsabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin in "Eine Frau mit berauschenden Talenten". Der rbb zeigt die schwarze Komödie zum 70. Geburtstag der Schauspielerin auf seiner Website, abrufbar bis 15. April. Wir haben den Film 2020 im Original mit Untertiteln im Kino gesehen und unsere Eindrücke hier geschildert: Jetzt im Kino: Isabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin mit „berauschenden Talenten“.

Immersive Kunstausstellungen

Immersive Monet-Schau Wuppertal
Immersive Klimt-Schau Dortmund
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.