UEPO.de
Übersetzungsfestival Aller - Retour
  • Startseite
  • Rubriken
    • Verbände
    • Veranstaltungen
    • Literaturübersetzung
    • Werkzeuge
    • Unternehmen
    • Deutsche Sprache
    • Ausbildung/Studium
    • Politik
    • Laiendolmetschen
    • Dolmetschen
    • Gerichtsdolmetschen
    • Wissenschaft
    • Fremdsprachen
    • Wörterbücher
    • Terminologie
    • EU
    • Simultandolmetschen
    • Geschichte
    • Maschinelle Übersetzung
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
    • Verschiedenes
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter-Kurznachrichten
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: März 2010

Kein Bild
Literaturübersetzung

Groschenromane ernähren viele Literaturübersetzer

2010-03-22

Die Wochenzeitung der Freitag berichtet über den Markt der Groschenromane, auf dem zahlreiche übersetzte Serien erscheinen. Zum Hamburger Cora-Verlag („ein Spezialist in Sachen Liebe“), der … [Mehr]

Kein Bild
EU

Juhani Lönnroth: Beitrag der Übersetzung zum europäischen Einigungsprozess

2010-03-21

Auf der vom BDÜ im September 2009 veranstalteten Fachkonferenz “Übersetzen in die Zukunft” in Berlin hielt der Generaldirektor der Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission Juhani … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Germersheim: die Sprachen-Metropole in der Pfalz

2010-03-20

Unter dem Titel “Germersheim: Die Sprachen-Metropole in der Pfalz” erschien am 16.03.2010 ein Artikel in der Süddeutschen Zeitung über den FTSK Germersheim (Fachbereich Translations-, Sprach- … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

MDÜ 1/2010: Übersetzer und ihre Kunden

2010-03-19

Freiberufler und Einzelunternehmer machen ungefähr 50 % des Übersetzungs- und Dolmetschmarktes aus. Dieses Verhältnis wird sich in den nächsten Jahren zugunsten der größeren Übersetzungsunternehmen verschieben. … [Mehr]

Kein Bild
Missstände

“Gelbes Branchenbuch” schreibt massenhaft Übersetzer an

2010-03-18

Zurzeit werden von dem Absender „Gelbes Branchenbuch“ (mail@gbbmailings.net) massenhaft E-Mails an Freiberufler, Kleinunternehmer und andere Selbstständige in Deutschland verschickt, darunter sehr viele Übersetzer. Unter der … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Übersetzung von Geschäftsberichten: Qualifizierte Übersetzer Mangelware

2010-03-17

Die Saison der Geschäftsberichte läuft zurzeit auf Hochtouren. Und damit auch die Hochsaison für die kleine Zahl der Übersetzer, die in bilanzieller Rechnungslegung geschult sind. … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Alle Jahre wieder: Erneuerung der gerichtlichen Ermächtigung in NRW

2010-03-16

Das Deutschlandradio berichtet über das neue Gerichtsdolmetschergesetz in Nordrhein-Westfalen: “Ende dieses Jahres laufen alle derzeit bestehenden Beeidigungen und Ermächtigungen für Dolmetscher und Übersetzer in NRW … [Mehr]

Kein Bild
Qualitätssicherung

iQTSP: Zertifizierte Sprachdienstleister vernetzen sich international

2010-03-15

Mit dem „International Network for quality translation service providers“ (iQTSP) wurde im Mai 2009 in Wien der weltweit erste internationale Zusammenschluss zertifizierter Übersetzungsunternehmen gegründet. Die … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Sprachhürden abbauen: Andrä AG unterstützt Rosetta Foundation

2010-03-14

Die weltweit tätige, gemeinnützige Organisation Rosetta Foundation erhält tatkräftige Unterstützung von der Andrä AG, Software-Spezialist für Übersetzungsmanagement-Lösungen. Die Rosetta Foundation verfolgt das Ziel, den Zugang … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Afghanistan: Einheimische Dolmetscher erhalten 400 Dollar pro Monat

2010-03-13

Siegfried Rapp gehörte vor acht Jahren zu den ersten deutschen Offizieren, die nach Afghanistan in den Krieg geschickt wurden. Heute ist Rapp Kanzler der Universität … [Mehr]

Beitrags-Navigation

« 1 2 3 »

Stellenanzeige


Die DELTA international CITS GmbH sucht für ihren Standort in Bonn zum nächstmöglichen Zeitpunkt einen Vendor Manager (m/w/d) zur Festanstellung in Vollzeit. Mehr dazu hier.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.781 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2020) diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.