Ohne Simultandolmetscher nicht denkbar: Internationale Veranstaltungen auf der Frankfurter Buchmesse

Das offizielle Veranstaltungsprogramm der Frankfurter Buchmesse 2010 besteht aus sage und schreibe 3.048 Einzelterminen im Vorfeld, Umfeld und auf dem Messegelände selbst. Darunter befinden sich Hunderte von mehrsprachigen Präsentationen, Lesungen, Preisverleihungen und Diskussionsrunden.

Vor allem bei den hochkarätig besetzten Podiumsdiskussionen sind Simultandolmetscher deshalb unverzichtbar. Dieses Jahr wurde wegen des Gastlandes Argentinien auffallend viel Spanisch gedolmetscht.

Zwei Dolmetscherinnen im Einsatz am "Weltempfang", dem "Zentrum für Politik, Literatur und Übersetzung", mit Leichtgewicht-Stereokopfhörern von Bosch.
Zwei Dolmetscherinnen im Einsatz am “Weltempfang”, dem “Zentrum für Politik, Literatur und Übersetzung”, mit Leichtgewicht-Stereokopfhörern von Bosch.
Im Forum des Ehrengasts Argentinien wird ins Deutsche, Englische und Spanische gedolmetscht. Für die Audioübertragung war das digitale System Integrus von Bosch im Einsatz. Auf dem Dach der rechten Kabine sieht man den Infrarotstrahler (Sender).
Im Forum des Ehrengasts Argentinien wird ins Deutsche, Englische und Spanische gedolmetscht. Für die Audioübertragung war das digitale System Integrus von Bosch im Einsatz. Auf dem Dach der rechten Kabine sieht man den Infrarotstrahler (Sender).
Besprechung vor dem Einsatz.
Besprechung vor dem Einsatz.
Einweisung der neuen Kollegin in die Technik.
Einweisung der neuen Kollegin in die Technik.
Der Außenanstrich in edlem Weiß verleiht den gezimmerten Dolmetschkabinen auf dem "Weltempfang" eine repräsentative Eleganz.
Der Außenanstrich in edlem Weiß verleiht den gezimmerten Dolmetschkabinen auf dem “Weltempfang” eine repräsentative Eleganz.
In Inneren schafft der Einrichtungsstil
In Inneren schafft der Einrichtungsstil “Sperrholz rustikal” eine heimelige Wohlfühlatmosphäre für die Dolmetscherinnen. Die Dolmetscherpulte stammen von Philips.
"Fängst du an oder fange ich an?" - Das Dolmetschteam stimmt sich ab.
“Fängst du an oder fange ich an?” – Das Dolmetschteam stimmt sich ab.
Kreatives Chaos am Arbeitsplatz: Mineralwasser (ohne Kohlensäure) und Kekse als Grundlage für geistige Spitzenleistungen.
Kreatives Chaos am Arbeitsplatz: Mineralwasser (ohne Kohlensäure) und Kekse als Grundlage für geistige Spitzenleistungen.
Dolmetschpause zwischen zwei Vorträgen an einem argentinischen Stand.
Dolmetschpause zwischen zwei Vorträgen an einem argentinischen Stand.
Eine Dolmetschkabine des niederländischen Herstellers Audipack, Modell Silent 9300.
Eine Dolmetschkabine des niederländischen Herstellers Audipack, Modell Silent 9300.

[Text: Richard Schneider. Fotos: Peter Hirth/Frankfurter Buchmesse (1), Richard Schneider (9).]