UEPO.de
Japantag
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Juni 2015

Kein Bild
Verbände

ADÜ Nord: Infoblatt 3/2015 stellt CafeTran Espresso vor, das TM-Tool für Apple-Computer

2015-06-30

Soeben ist das Infoblatt 3/2015 des ADÜ Nord erschienen. Die Themen im Einzelnen: Titelthema CafeTran Espresso: Ein starkes TM-Tool für den Mac SDL Trados Studio … [Mehr]

Kein Bild
Wörterbücher

Langenscheidt bietet Online-Wörterbücher jetzt kostenlos und werbefinanziert an

2015-06-29

Langenscheidt hat jetzt mit etlichen Jahren Verspätung auf den Erfolg von kostenlosen, werbefinanzierten Online-Wörterbüchern wie dem 2002 gestarteten dict.cc und dem 2008 von Klett geschaffenen … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

England und Wales: Mehr als 24 Millionen Euro pro Jahr für Gerichtsdolmetscher – Tendenz stark steigend

2015-06-28

Nach Angaben des britischen Justizministeriums wurden in England und Wales im Abrechnungszeitraum 2011/2012 umgerechnet etwas mehr als 16,9 Mio. Euro für Gerichtsdolmetscher ausgegeben – einschließlich … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

VHS Salzgitter schult Gemeindedolmetscher in Helios-Klinikum

2015-06-27

Im Rahmen einer eintägigen Schulung haben sich 22 Teilnehmer des Kurses „Gemeindedolmetscher“ der Volkshochschule der Stadt Salzgitter im Helios-Klinikum Salzgitter über die Abläufe in der … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

ADÜ Nord präsentiert neu gestaltete Website in responsivem Design

2015-06-26

Nach dem BDÜ und der ATICOM hat jetzt auch der ADÜ Nord seine Website auf ein responsives Web-Design umgestellt. Dies hat den Vorteil, dass sich … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Neue Schnittstelle sorgt für nahtloses Übersetzungsmanagement mit Plunet und Across

2015-06-25

Plunet und Across Systems haben eine neue dynamische Schnittstelle entwickelt, die wesentliche Funktionalitäten des Across Language Servers in den Plunet BusinessManager integriert. Übersetzungsabteilungen und Sprachdienstleister … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Jetzt für Förderpreis des Deutschen Terminologie-Tags bewerben!

2015-06-24

Noch bis zum 30.06.2015 können akademische und praktische Terminologiearbeiten ins Rennen um den zweiten DTT-Förderpreis geschickt werden, der vom Deutschen Terminologie-Tag ausgelobt wurde. Was ist … [Mehr]

Kein Bild
Fremdsprachen

Top 100 Sprachliebhaber 2015: Lexiophiles und bab.la präsentieren beliebteste Online-Angebote

2015-06-23

Das Sprachen-Blog Lexiophiles und das Sprachlernportal bab.la haben die Ergebnisse der diesjährigen internationalen Wahl zu den beliebtesten sprachbezogenen Blogs, Facebook-Seiten, Twitter-Accounts und YouTube-Kanälen bekannt gegeben. … [Mehr]

Kein Bild
Porträt

wordycat: Online-Übersetzernetzwerk will per Crowdfunding wachsen

2015-06-22

Das Online-Netzwerk wordycat hat es sich zur Aufgabe gemacht, Unternehmen und Sprachprofis auf Augenhöhe zusammenzubringen. Dafür werden Netzwerkeffekte wie Vertrauen und gegenseitige Empfehlungen genutzt. Ein … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Gerichtsdolmetscher für Polnisch erscheint betrunken vor Gericht – Prozess vertagt

2015-06-21

In Freising bei München musste eine Verhandlung vor dem Schöffengericht vertagt werden, weil der bestellte Gerichtsdolmetscher angetrunken zu seinem Einsatz erschien. Eine als Zeugin geladene … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 3 »
Matthias Heine - Der große Sprachumbau
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.