UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Januar 2016

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Streit mit Behörde über Bezahlung: 50 Flüchtlingsdolmetscher in Ulm stellen Arbeit ein

2016-01-21

Im Streit mit dem Tübinger Regierungspräsidium haben in Ulm etwa 50 Dolmetscher für Flüchtlinge ihre Arbeit eingestellt. „Wir bedauern sehr, dass wir uns nicht über … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Flüchtlinge: Lageso-Dolmetscher ließ sich bestechen

2016-01-20

„Am Berliner Lageso kassieren offenbar Helfer Geld von Flüchtlingen, um sie zu bevorzugen. Eine Sprecherin bestätigte einen konkreten Vorfall um einen Dolmetscher, der bereits freigestellt … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Nach Missverständnissen will VW-Chef Müller künftig nur noch mit Dolmetscher in den USA auftreten

2016-01-18

Wie die Fachzeitschrift Automobil Produktion vermeldet, will der VW-Chef Matthias Müller künftig Fragen ausländischer Journalisten nur noch mit Dolmetscher beantworten. Auf der Autoshow in Detroit … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

New Communication steuert mit ONTRAM Übersetzung von Wohnwagenkatalogen in 9 Sprachen

2016-01-17

Die Kieler Marketing- und Werbeprofis von New Communication vertrauen auf das Online-Translation-Management-System ONTRAM, um die Übersetzungsprozesse für ihren Kunden Hobby-Wohnwagenwerk zu managen. Der Schwerpunkt liegt dabei … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Bundesamt für Migration und Flüchtlinge: „Wir suchen Dolmetscher für Arabisch, Kurdisch, Dari und Farsi“

2016-01-16

Das deutsche Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) in Nürnberg sucht weiterhin händeringend Dolmetscher und hat auf seiner Website den folgenden Aufruf veröffentlicht: Eine der … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Across Language Server 6.3 mit crossConnect bietet neue Möglichkeiten der Zusammenarbeit

2016-01-15

Nach dem Release der neuen Across Translator Edition Ende November 2015 steht die neue Across-Version 6.3 ab sofort auch für Industrieunternehmen und Übersetzungsdienstleister zur Verfügung. … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Dolmetscher als Entscheider: Österreich weist Flüchtlinge zurück, wenn Dialekt nicht zu Herkunftsangaben passt

2016-01-14

Unter der Überschrift „Betrüger entlarvt: Österreich weist 3000 Migranten an der Grenze ab“ berichtet N24 darüber, wie die Alpenrepublik versucht, Falschangaben zur Herkunft der Flüchtlinge … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

DTT-Symposion 2016: Alles zum Thema Terminologiearbeit

2016-01-13

In zweijährigen Abständen veranstaltet der Deutsche Terminologie-Tag (DTT) Symposien, die Terminologie aus verschiedenen Perspektiven behandeln. Das diesjährige Symposion findet vom 3. bis 5. März 2016 … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Gutmenschen-Jury kürt „Gutmensch“ zum Unwort des Jahres

2016-01-12

Die sprachkritische Aktion Unwort des Jahres hat am 12.01.2016 bekannt gegeben, dass der Ausdruck „Gutmensch“ ihrer Ansicht nach das „Unwort des Jahres 2015“ sei. „Gutmensch“ … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln: Info-Chat zum Online-Kurs „staatlich geprüfter Übersetzer“

2016-01-11

Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln lädt zu einem Live-Infoabend in ihr virtuelles Klassenzimmer am Samstag, 23. Januar 2016 um 13 Uhr ein. Mit dem neuen … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.