UEPO.de
Japantag
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: August 2016

Kein Bild
Dialogdolmetschen

In Flüchtlingsheimen: Muslimische Dolmetscher diskriminieren Christen und Jesiden

2016-08-31

In den Erstaufnahmeeinrichtungen und Heimen für Flüchtlinge gibt es viel zu wenige qualifizierte Dolmetscher. Oft handelt es sich lediglich um halbwegs sprachkundige Hilfskräfte ohne übersetzerische … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Michaela Wolf veröffentlicht Sammelband über das Dolmetschen in Konzentrationslagern

2016-08-29

Im Juli 2016 ist ein englischsprachiger Sammelband mit Aufsätzen zum Dolmetschen in Konzentrationslagern erschienen. Herausgeberin ist Ao. Univ.-Prof. Mag. Dr. phil. Michaela Wolf vom Institut … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Jobcenter Hamburg führt telefonischen Dolmetschdienst der SAVD GmbH ein

2016-08-27

Als eines der ersten Jobcenter in Deutschland hat das Jobcenter Hamburg, das sich team.arbeit.hamburg nennt, einen telefonischen Dolmetscherdienst eingerichtet. Dieser soll die Bediensteten dabei unterstützen, … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Neuerscheinung: Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen – Grundlagen, Ausbildung, Arbeitsfelder

2016-08-26

Im April 2016 ist ein neuer Ratgeber für Studieninteressierte und Studenten erschienen, die ihre berufliche Zukunft im weiten Feld des Übersetzens und Dolmetschens sehen. Der … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Wegen der Flüchtlingswelle: Kreis Gütersloh stellt Arabisch-Übersetzerin Naima Bouidghaghen fest ein

2016-08-25

In einem fremden Land zu leben, ohne die Sprache zu können ist schon schwer. Sich dort aber auf dem Arbeitsmarkt zurechtzufinden oder bei der schulärztlichen … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

„Ziemlich alles muss raus“: GfdS verkauft mehr als 4.000 Bücher aus ihrer Bibliothek

2016-08-24

Die in Wiesbaden beheimatete Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) ist umgezogen. Das neue Domizil in der Spiegelgasse 7 liegt nur wenige Meter von der alten … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Gladbeck: 14-jähriges Kind dolmetscht vier Stunden pro Woche für Caritas

2016-08-23

Unter der Überschrift „Mohammed, der Dolmetscher“ berichtet die Westdeutsche Allgemeine Zeitung (WAZ) über den 14-jährigen Gymnasiasten Mohammad Sousak. Dieser dolmetscht in der Ruhrgebietsstadt Gladbeck an … [Mehr]

Programmiercode
Lokalisierung

Software-Lokalisierung: Was bei der Terminologiearbeit zu beachten ist

2016-08-21

Die Frage was zur Terminologie gehört oder nicht, sorgt immer wieder für Gesprächsstoff. Am Ende weisen aber viele Firmenterminologien gemeinsame Merkmale auf. Sie enthalten meistens … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Goslar: Asylbewerber schlägt Dolmetscher im Landkreisamt krankenhausreif

2016-08-18

Die Polizeiinspektion im niedersächsischen Goslar meldet: Eine zunächst verbale Auseinandersetzung am frühen Nachmittag, gegen 14.15 Uhr, zwischen einem 24-jährigen Asylbewerber mit seinem 48-jährigen Dolmetscher im … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Uni Hamburg: Berufsbegleitende Fortbildung „Dolmetschen und Übersetzen an Gerichten und Behörden“

2016-08-17

Hochschulabsolventen mit hoher Sprachkompetenz können sich noch bis zum 10. September 2016 zur berufsbegleitenden Weiterbildung „Dolmetschen und Übersetzen an Gerichten und Behörden“ an der Universität … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 3 »
Matthias Heine - Der große Sprachumbau
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.