UEPO.de
Türkische Filmtage München
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Artikel von Richard Schneider

Patricia Klobusiczky
Literaturübersetzung

Patricia Klobusiczky übernimmt Geschäftsführung des EÜK Straelen

2026-03-25

Zum 1. April 2026 wird die Literaturübersetzerin Patricia Klobusiczky neue Geschäftsführerin des Europäischen Übersetzer-Kollegiums Straelen e.V., wie das Börsenblatt meldet. Sie übernimmt das Amt von … [Mehr]

Leipziger Buchmesse 2026
Veranstaltungen

Leipziger Buchmesse 2026 konnte 313.000 Besucher begrüßen – ein neuer Rekord

2026-03-23

Die Leipziger Buchmesse, die angegliederte Manga Comic Con und Europas größtes Lesefestival Leipzig liest schließen mit einem neuen Besucherrekord. Erstmals in der Geschichte der Messe … [Mehr]

St. Gallen, Literaturfestival Wortlaut
Nachrichten

St. Gallen: Literaturfestival Wortlaut 2026 mit Schwerpunkt „übersetzen“

2026-03-22

Wie wird ein Buch in eine andere Sprache übertragen? Wie lassen sich komplexe Themen so vermitteln, dass sie verständlich und zugänglich werden? Wie formulieren wir … [Mehr]

Michael Schreiber: Übersetzungspolitik, Französische Revolution
Wissenschaft

Die Übersetzungspolitik der Französischen Revolution und der napoleonischen Zeit

2026-03-21

Die Sprachpolitik der Französischen Revolution wird heute vor allem mit der Durchsetzung des Französischen als Nationalsprache verbunden. Weit weniger bekannt ist die Übersetzungspolitik, d. h. die … [Mehr]

Manfred Gmeiner
Literaturübersetzung

Preis der Leipziger Buchmesse 2026 in Kategorie Übersetzung geht an Manfred Gmeiner

2026-03-19

Am ersten Tag der Leipziger Buchmesse (19.-22. März 2026) wurden heute die mit jeweils 16.000 Euro dotierten Preise der Leipziger Buchmesse vergeben. Wie in Leipzig … [Mehr]

Studie: Sprachmittlung im Sozialwesen
Dialogdolmetschen

Studie: Rahmenbedingungen für Sprachmittlung im Sozialwesen professionalisieren

2026-03-17

Der Bedarf an Sprachmittlung im Sozialwesen – oft auch als Dialogdolmetschen, Community Interpreting / Gemeindedolmetschen oder Laiendolmetschen bezeichnet – steigt seit Jahren. Und er bleibt … [Mehr]

VdÜ
Literaturübersetzung

Studien zur Einkommenssituation der Literaturübersetzer: „gesamter Berufsstand akut gefährdet“

2026-03-16

Die Honorarkommission des Literaturübersetzer-Verbands VdÜ hat am 7. März 2026 auf der Mitgliederversammlung in Kiel ihr jüngstes Einkommensdossier vorgestellt. Das Fazit lautet: Literaturübersetzer seien hervorragend … [Mehr]

Alice Delorme Benites
Ausbildung/Studium

ZHAW Winterthur: Alice Delorme Benites neue Leiterin des Departements Angewandte Linguistik

2026-03-15

Der Fachhochschulrat der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW) hat Prof. Dr. Alice Delorme Benites zur neuen Leiterin des Departements Angewandte Linguistik ernannt. Sie wird … [Mehr]

Gefälle 13 Prozent
Verbände

Talfahrt seit 2015: BDÜ hat in 10 Jahren 13 Prozent seiner Mitglieder verloren

2026-03-14

Die Mitgliederzahl des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) ist bereits seit zehn Jahren rückläufig. Von 7.908 Einzelmitgliedern im Jahr 2015 ging sie auf 6.846 … [Mehr]

Sprachmittler, Behörde
Dialogdolmetschen

Landkreis Tuttlingen sucht ehrenamtliche Sprachmittler – Basisschulung Ende März

2026-03-13

Der Landkreis und die Stadt Tuttlingen in Baden-Württemberg bauen gemeinsam ihren ehrenamtlichen Sprachmittlerpool weiter aus und suchen engagierte, sprachkompetente Laiendolmetscher, die sich ehrenamtlich einbringen möchten. … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3 … 564 »
Die Sprache der Wale
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.