„Lebende Sprachen“ wechselt von Langenscheidt zu de Gruyter
Die seit 53 Jahren erscheinende Zeitschrift Lebende Sprachen, die bislang bei der Langenscheidt KG herausgegeben wurde, wird ab Januar 2009 im Verlag Walter de Gruyter … [Mehr]
Die seit 53 Jahren erscheinende Zeitschrift Lebende Sprachen, die bislang bei der Langenscheidt KG herausgegeben wurde, wird ab Januar 2009 im Verlag Walter de Gruyter … [Mehr]
Bei einem Bombenanschlag im Süden Afghanistans ist ein afghanischer Dolmetscher ums Leben gekommen. Neben ihm starben ein Polizist und zwei kanadische Soldaten der internationalen ISAF-Besatzungstruppen. … [Mehr]
Across Systems hat kürzlich den Schweizer Versicherer Nationale Suisse als neuen Kunden gewonnen. Um die mehrsprachigen Produktbeschreibungen, Broschüren, Vertragstexte, AGBs etc. in gewohnt hoher Qualität … [Mehr]
Wegen diverser Ungereimtheiten in ihrer Lehre müssen Christen seit Jahrtausenden den Hohn und Spott von Heiden über sich ergehen lassen. Ein Beispiel dafür ist die … [Mehr]
Ein unbestrittener Vorteil des Dolmetschberufes liegt darin, dass sich die Einsätze oft auf höchster Ebene abspielen. So gelingt es vielen Sprachmittlern, im Rahmen ihrer Berufstätigkeit … [Mehr]
Across und IAI intensivieren Zusammenarbeit Across Systems, Anbieter des Across Language Server, und das IAI (Institut für Angewandte Informationsforschung an der Universität des Saarlandes) vertiefen … [Mehr]
Die Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) hat am 10. Dezember 2008 die Wörter des Jahres 2008 gewählt. Zugrunde lag eine Sammlung von knapp 4000 Wörtern … [Mehr]
Das Jugendwort des Jahres 2008 steht fest: „Gammelfleischparty“ als provokant freche und bildhafte Übersetzung der Ü-30-Parties fand den eindeutigen Zuspruch einer neunköpfigen Jury. Die „Gammelfleischparty“, … [Mehr]
Die Dezemberausgabe des Infoblatts, der Mitgliederzeitschrift des ADÜ Nord (Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e. V.), ist soeben erschienen. Die Themen unter anderem: – … [Mehr]
Es kann gelegentlich nerven, in einer zweisprachigen Stadt zu leben. Zur Beilegung aufflammender Sprachstreitigkeiten bietet sich manchmal eine neutrale Drittsprache an. Niklaus Baschung lebt in … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.