UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Dezember 2008

Humphrey Bogart
Verschiedenes

„Ich seh dir in die Augen, Kleines!“ – Ist das falsch, schief oder genial übersetzt?

2008-12-31

„Der legendäre Satz aus dem Film Casablanca ist eine Fehlübersetzung.“ – Darauf weist zu Silvester und aus Anlass der zum Jahreswechsel üblichen Trinksprüche der österreichische … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

ATICOM-Zeitschrift „Forum“ 4/2008 erschienen

2008-12-30

Soeben ist die Ausgabe 4/2008 von Forum, der Mitgliederzeitschrift der ATICOM (Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher) erschienen. Aus dem Inhalt: Das aktuelle Thema – Mitgliederaufruf: … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

„Lebende Sprachen“ wechselt von Langenscheidt zu de Gruyter

2008-12-29

Die seit 53 Jahren erscheinende Zeitschrift Lebende Sprachen, die bislang bei der Langenscheidt KG herausgegeben wurde, wird ab Januar 2009 im Verlag Walter de Gruyter … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Dolmetscher bei Bombenanschlag in Afghanistan getötet

2008-12-28

Bei einem Bombenanschlag im Süden Afghanistans ist ein afghanischer Dolmetscher ums Leben gekommen. Neben ihm starben ein Polizist und zwei kanadische Soldaten der internationalen ISAF-Besatzungstruppen. … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Nationale Suisse entscheidet sich für Across

2008-12-27

Across Systems hat kürzlich den Schweizer Versicherer Nationale Suisse als neuen Kunden gewonnen. Um die mehrsprachigen Produktbeschreibungen, Broschüren, Vertragstexte, AGBs etc. in gewohnt hoher Qualität … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Der Übersetzungsfehler von der „Jungfrau“ Maria

2008-12-24

Wegen diverser Ungereimtheiten in ihrer Lehre müssen Christen seit Jahrtausenden den Hohn und Spott von Heiden über sich ergehen lassen. Ein Beispiel dafür ist die … [Mehr]

Kein Bild
Porträt

SDI-Absolventin Silvia von Schweden wird 65

2008-12-23

Ein unbestrittener Vorteil des Dolmetschberufes liegt darin, dass sich die Einsätze oft auf höchster Ebene abspielen. So gelingt es vielen Sprachmittlern, im Rahmen ihrer Berufstätigkeit … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Across integriert Controlled Language Authoring Tool des IAI

2008-12-22

Across und IAI intensivieren Zusammenarbeit Across Systems, Anbieter des Across Language Server, und das IAI (Institut für Angewandte Informationsforschung an der Universität des Saarlandes) vertiefen … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

GfdS kürt „Finanzkrise“ zum Wort des Jahres 2008

2008-12-21

Die Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) hat am 10. Dezember 2008 die Wörter des Jahres 2008 gewählt. Zugrunde lag eine Sammlung von knapp 4000 Wörtern … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Das Jugendwort des Jahres 2008: Gammelfleischparty

2008-12-20

Das Jugendwort des Jahres 2008 steht fest: „Gammelfleischparty“ als provokant freche und bildhafte Übersetzung der Ü-30-Parties fand den eindeutigen Zuspruch einer neunköpfigen Jury. Die „Gammelfleischparty“, … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 3 »
Marvel-Ausstellung Köln
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.