Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Veranstaltungen

Kein Bild
Maschinelle Übersetzung

Berliner Schaubühne: Babelfish, die Übersetzungsquizshow

2010-05-24

„Die beliebte Spielshow ist zurück“, vermeldet die Schaubühne in Berlin. Gemeint ist „Babelfish, die Übersetzungsquizshow“, bei der am 3. Juni 2010 auf der Bühne kurze … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Kompromiss: Frankfurter Buchmesse 2010 mit Zentrum für Literatur, Politik und Übersetzung

2010-05-13

Wie bereits berichtet, wird es in diesem Jahr auf der Frankfurter Buchmesse kein Übersetzer-Zentrum mehr geben. Grund dafür sind die Mittelkürzungen des Auswärtigen Amts, das … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

6. Stuttgarter Wissensmanagement-Tage: Für ein effizientes Übersetzungsmanagement

2010-05-12

Wissensmanagement ist derzeit in aller Munde: der Weg vom Web 2.0 zum Web 3.0. Der Ausbau von semantischer Suche und ontologiebasierten Recherche-Methoden. Intensive Bemühungen, wertvolles … [Mehr]

Kunstraum Niederösterreich
Veranstaltungen

Kunstausstellung in Wien: „Übersetzung ist eine Form“

2010-05-10

In Wien läuft derzeit im Kunstraum Niederoesterreich eine Ausstellung zum Thema Übersetzung. Vom 9. April bis zum 29. Mai 2010 präsentieren junge Künstler in dreizehn … [Mehr]

Kein Bild
Lokalisierung

Berlin: Localization World 2010 mit facettenreichem Programm

2010-03-27

In diesem Jahr bietet die Localization World (07.–09.06.2010, Berlin ) – die führende Konferenz rund um die internationale Produkt- und Unternehmenskommunikation – erneut ein vielfältiges … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Across-Anwenderkonferenz auf gewohnt hohem Niveau

2010-03-23

Hochkarätige Redner, informative Präsentationen, vielfältige Möglichkeiten zum fachlichen Austausch – auch in diesem Jahr glich die Across-Anwenderkonferenz „crossPoint“ einem Gipfeltreffen der Industrie zum Thema mehrsprachige … [Mehr]

Kein Bild
EU

Juhani Lönnroth: Beitrag der Übersetzung zum europäischen Einigungsprozess

2010-03-21

Auf der vom BDÜ im September 2009 veranstalteten Fachkonferenz „Übersetzen in die Zukunft“ in Berlin hielt der Generaldirektor der Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission Juhani … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

„Erfolgreich im Wandel“: tekom-Frühjahrstagung in Schweinfurt

2010-03-12

Ins Fränkische lädt die tekom dieses Jahr zu ihrer Frühjahrstagung ein. Unter dem Motto „Erfolgreich im Wandel“ beschäftigen sich am 29. und 30. April 2010 … [Mehr]

Übersetzer-Zentrum Frankfurter Buchmesse
Veranstaltungen

Die fetten Jahre sind vorbei: Frankfurter Buchmesse 2010 ohne Übersetzer-Zentrum

2010-03-09

Das Auswärtige Amt kürzt seine Literaturförderung um 30 Prozent. Davon ist auch das Übersetzer-Zentrum auf der Frankfurter Buchmesse betroffen, dessen Hauptgeldgeber das Ministerium war. Auf … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Fachkonferenz „Sprachen & Beruf“: Mehr Business mit Fremdsprachen

2010-02-19

Wie lernen Konzernmitarbeiter Sprachen am besten, wie der kleine Mittelständler? Wie effizient ist Business-Englisch-Unterricht per Video oder in einer digitalen Sprachlern-Community? Welche Trends gibt es … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 63 64 65 … 73 »
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.