Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Verbände

Kein Bild
Verbände

„Translation and Interpreting: Connecting Worlds“: FIT präsentiert Motto und Poster für Übersetzertag 2016

2016-04-20

Die Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) hat das Motto für den diesjährigen Internationalen Übersetzertag vorgestellt. Es lautet „Translation and Interpreting: Connecting Worlds“, auf Französisch „Unissant … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

FIT-Newsletter „Translatio“ Ausgabe 2/2016 erschienen

2016-04-19

Der internationale Dachverband der nationalen Übersetzerverbände, FIT, hat soeben die Ausgabe 2/2016 seines Newsletters „Translatio“ veröffentlicht. Das 12-seitige Heft steht in englischer und französischer Sprache … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

tekom stellt Vortragsfolien der Frühjahrstagung ins Netz

2016-04-17

Nach der Frühjahrstagung, die vom 14.-15. April 2016 in Berlin stattfand, hat die Gesellschaft für technische Kommunikation (tekom) wie immer die Vortragsfolien ins Netz gestellt. … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

„Bezahlung schlechter als 2004“: ADÜ Nord informiert an Uni Hamburg über Situation der Justizdolmetscher

2016-04-13

Qualität zu Dumpingpreisen: Das ist es, was sich die Hamburger Justiz offenbar von den für sie tätigen Dolmetschern wünscht – oder steht gar der Preis … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Was macht eigentlich die FIT? Zwei Imagevideos geben Auskunft

2016-03-17

Die FIT (Fédération Internationale des Traducteurs), der internationale Dachverband der nationalen Übersetzerverbände, hat am 31.03.2016 zwei Imagevideos in englischer Sprache veröffentlicht. Darin stellen die aktuellen … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

ADÜ Nord: Infoblatt 1/2016 mit Schwerpunktthema „Dolmetschen im medizinischen und sozialen Bereich“

2016-03-12

Soeben ist die Mitglieder- und Fachzeitschrift Infoblatt 1/2016 des ADÜ Nord erschienen. Redakteurin Annika Kunstmann schreibt im Editorial: Falls Sie sich schon einmal gefragt haben, … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Situation Justizdolmetscher Hamburg: ADÜ Nord veranstaltet Podiumsdiskussion über Arbeitsbedingungen

2016-03-09

Der ADÜ Nord setzt sich für eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen und Verdienstmöglichkeiten der Justizdolmetscher ein. Er hat hierzu ein Positionspapier erarbeitet, das Grundlage eines gemeinsamen … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

MDÜ 1/2016 mit Schwerpunktthema „maschinelle Übersetzung“

2016-03-02

Die vom BDÜ herausgegebene Fach- und Mitgliederzeitschrift MDÜ beleuchtet in der Ausgabe 1/2016 die praktischen Aspekte der maschinellen Übersetzung aus der Sicht von Einzelübersetzern und … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Ricarda Essrich neue erste Vorsitzende des BDÜ Nordrhein-Westfalen

2016-02-28

Die Düsseldorfer Übersetzerin Ricarda Essrich (Schwedisch, Norwegisch, Dänisch) ist neue erste Vorsitzende des BDÜ-Landesverbandes Nordrhein-Westfalen. Andrea Esters übernimmt das Amt der Schatzmeisterin, neues Vorstandsmitglied ist … [Mehr]

Kein Bild
Markt

BDÜ veröffentlicht neuen Honorarspiegel für Übersetzungs- und Dolmetschleistungen

2016-02-13

Der BDÜ hat Ende 2015 die neueste Version seines Honorarspiegels veröffentlicht. Das Heft umfasst 65 Seiten und kann für 17,50 Euro sowohl in gedruckter als … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 27 28 29 … 64 »
Leipziger Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.