UEPO.de
Frankfurter Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Werkzeuge

Kein Bild
Markt

ProZ.com übernimmt TM-Town.com und erhält innovative Technologie zur Übersetzerauswahl

2016-04-18

ProZ.com, die weltweit größte Plattform für freiberuflich tätige Übersetzer, wird die wesentlich kleinere und erst 2014 gegründete Website TM-Town.com übernehmen. Das wurde im April 2016 … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Acrolinx spendiert sich zum Zwölfjährigen ein überarbeitetes Logo

2016-03-21

Die Berliner Acrolinx GmbH feiert ihr zwölfjähriges Bestehen. Aus diesem Anlass wurde das Firmenlogo überarbeitet. In einer Mitteilung des Unternehmens heißt es: […] heute ist … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Across Systems: LSP Day und Anwenderkonferenz in Köln waren wieder ausgebucht

2016-03-16

Die Across Systems GmbH war Anfang März 2016 in Köln gleich zweimal Gastgeber. Der Softwarehersteller lud am 2. März zum LSP Day speziell für Sprachdienstleister … [Mehr]

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Stadtverwaltung Flensburg erprobt Videodolmetschen mit System der österreichischen SAVD GmbH

2016-02-23

Das Einwanderungsbüro der Stadtverwaltung Flensburg erprobt seit Mitte Januar drei Monate lang ein Videodolmetschsystem, um besser mit Ausländern kommunizieren zu können. Eingesetzt wird die Lösung … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Stefan Kreckwitz wird neuer Geschäftsführer der Congree Language Technologies GmbH

2016-02-22

Ab dem 1. März 2016 ist Stefan Kreckwitz neuer Geschäftsführer der Congree Language Technologies GmbH. Er übernimmt diese Aufgabe von Ahmad Masrieh, der das Unternehmen … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Across Systems: Sergey Dubrovskiy wird neuer Entwicklungsleiter

2016-02-21

Sergey Dubrovskiy ist ab dem 1. März 2016 als neuer Head of Development für die Produktentwicklung bei der Across Systems GmbH verantwortlich. Er übernimmt die … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Glossary Converter & Co.: Die nützlichsten Trados-Apps von Übersetzern für Übersetzer

2016-02-07

Übersetzen ohne Technologien kann sich heute kaum noch jemand vorstellen. Zumindest bei Übersetzungen für Industrie und Wirtschaft sind die großen Mengen an Texten und Dokumenten … [Mehr]

Kein Bild
Büroorganisation

Übersetzungsmanagement: US Translation Company entscheidet sich für Plunet BusinessManager

2016-02-04

Plunet wird zukünftig das Übersetzungsmanagement der US-amerikanischen Übersetzungsagentur US Translation Company, mit Sitz in Salt Lake City, Utah, optimieren. Aufgrund eines kontinuierlich starken Wachstums entscheidet … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Übersetzerbeirat, crossMarket, neue Trainingskonzepte – 2015 war ein Jahr voller Highlights für Across Systems

2016-01-29

Die Across Systems GmbH blickt auf ein ereignisreiches Jahr zurück. 2015 standen für den Softwarehersteller vor allem die Entwicklung des neuen Online-Netzwerks crossMarket sowie die … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

New Communication steuert mit ONTRAM Übersetzung von Wohnwagenkatalogen in 9 Sprachen

2016-01-17

Die Kieler Marketing- und Werbeprofis von New Communication vertrauen auf das Online-Translation-Management-System ONTRAM, um die Übersetzungsprozesse für ihren Kunden Hobby-Wohnwagenwerk zu managen. Der Schwerpunkt liegt dabei … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 10 11 12 … 38 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.