Wirtschaftskrise und Übersetzungsmarkt
Die USA als Urheber der Krise wird es wohl übel erwischen. Wirtschaftsforscher gehen davon aus, dass die Vereinigten Staaten acht bis zehn Jahre benötigen werden, … [Mehr]
Die USA als Urheber der Krise wird es wohl übel erwischen. Wirtschaftsforscher gehen davon aus, dass die Vereinigten Staaten acht bis zehn Jahre benötigen werden, … [Mehr]
In einem längeren Artikel über den Sprachendienst des Deutschen Bundestags heißt es: Die 13 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Sprachendienstes sitzen in einem repräsentativen Altbau, in … [Mehr]
Der BDÜ veranstaltet vom 11. bis 13. September 2009 eine internationale Fachkonferenz mit dem Titel „Übersetzen in die Zukunft Herausforderungen der Globalisierung für Dolmetscher … [Mehr]
Mit der neuen Version 8.11 unterstützt der „SNP Dragoman“ die Unternehmen noch schneller und einfacher bei der Übersetzung von SAP-Eigenentwicklungen in andere Sprachen. So können … [Mehr]
Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) veranstaltet vom 11. bis 13. September 2009 eine internationale Fachkonferenz mit dem Titel „Übersetzen in die … [Mehr]
Die Übersetzerin und Déjà-Vu-Expertin Judy Ann Schön ist nach langer, schwerer Krankheit verstorben. Das wurde in verschiedenen Online-Foren bekannt. Judy Ann Schön hatte sich seit … [Mehr]
Alle Jahre wieder: Die Zeit der Weihnachtsgrüße naht! Dabei stellen sich österreichische Firmen alljährlich die Frage: Wie sage ich es meinen ausländischen Kundinnen und Kunden … [Mehr]
Der Rundfunksender NDR Info hat am 20.11.2008 im Rahmen seines „Frauenforums“ eine halbstündige Sendung über freiberufliche Übersetzerinnen ausgestrahlt. Der Titel: „Die Reden der Anderen“. Die … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.