UEPO.de
tekom Technology Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Verbände
    • Veranstaltungen
    • Literaturübersetzung
    • Werkzeuge
    • Unternehmen
    • Deutsche Sprache
    • Ausbildung/Studium
    • Politik
    • Laiendolmetschen
    • Dolmetschen
    • Gerichtsdolmetschen
    • Wissenschaft
    • Fremdsprachen
    • Wörterbücher
    • Terminologie
    • EU
    • Simultandolmetschen
    • Geschichte
    • Maschinelle Übersetzung
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
    • Verschiedenes
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter-Kurznachrichten
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: März 2009

Kein Bild
Veranstaltungen

IVSW-Tagung Genf: Die Welt in der Krise – und die Sprachenindustrie?

2009-03-31

Die Internationale Vereinigung Sprache und Wirtschaft (IVSW) lädt zu ihrer 34. Jahrestagung ein, die unter dem Thema “Die Welt in der Krise – und die … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Andrä AG belegt 2. Platz bei Markt-und-Mittelstand-Awards 2009

2009-03-30

Mit den MuM-Awards zeichnet das Fachmagazin Markt und Mittelstand herausragende wirtschaftliche Leistungen mittelständischer Unternehmen aus. Die Andrä AG belegte mit ihrem webbasierten Translation Management System … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

MJV ADÜ Nord 2009: Natascha Dalügge-Momme bleibt Chefin der Nordlichter

2009-03-29

Auf der ordentlichen Mitgliederjahresversammlung des Berufsverbands „Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e. V.“ (ADÜ Nord) am 28. März 2009 wurden die erste Vorsitzende und … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

Europatag: EU-Dolmetscher Gerald Dichtl stellt Schülern Berufspraxis vor

2009-03-28

Wegen des von der Bundesregierung ausgerufenen Europatages an allen deutschen Schulen lud das Deutschherren-Gymnasium in Aichach den EU-Dolmetscher Gerald Dichtl und einen Europaabgeordneten ein. Dichtl … [Mehr]

Kein Bild
Lokalisierung

technische kommunikation 2/2009 mit Schwerpunkt Softwarelokalisierung

2009-03-27

Ausgabe 2 der Fachzeitschrift technische kommunikation ist vor Kurzem erschienen. Im Mittelpunkt dieser Ausgabe steht das Thema “Softwarelokalisierung”. Darüber hinaus finden Sie im Heft aktuelle … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Johann J. Amkreutz als BDÜ-Präsident wiedergewählt

2009-03-26

Der Vorstandsvorsitzende Johann J. Amkreutz (Bild) wurde  auf der Jahresmitgliederversammlung des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) am 21. – 22. März 2009 in … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Bozen veröffentlicht Glossar Grundbuch/Kataster (de, it)

2009-03-25

Das Blättern hat ein Ende: Wer in Zukunft Fachtermini aus den Bereichen Grundbuch und Kataster übersetzen möchte, wird im Südtiroler Bürgernetz fündig. Die zuständige Landesabteilung … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Kanton Bern stellt Terminologiedatenbank Lingua-PC ins Netz

2009-03-24

Ein Mausklick – ein Fachwort: Der Kanton Bern bietet seine elektronische Terminologiedatenbank “Lingua-PC” ab sofort auch im Internet an. Lingua-PC erklärt in deutscher und französischer … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Brüssel: Konferenz zu Master-Studiengängen “Übersetzen”

2009-03-23

Die Schaffung eines Netzes europäischer Master-Studiengänge “Übersetzen” (EMT) ist das zentrale Thema einer internationalen Konferenz, die die Europäische Kommission derzeit in Brüssel abhält. Dabei wollen … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

MDÜ: Übersetzen und Dolmetschen in seltene Sprachen

2009-03-22

Aus deutscher Sicht zählen Sprachen wie Afghanisch, Fidschi, Kurdisch, Ladinisch zu den seltenen Sprachen, d.h. Sprachen, für die es in Deutschland nur wenig Sprecher gibt. … [Mehr]

Beitrags-Navigation

1 2 3 »

Die Wieners+Wieners GmbH sucht für ihren Standort in Bremen zum nächstmöglichen Zeitpunkt einen Teamleiter Sprachen (m/w/d) zur Festanstellung in Vollzeit. Mehr dazu hier.

Die Sprachenfabrik GmbH sucht für ihre Standorte Bielefeld und Berlin zum nächstmöglichen Zeitpunkt einen Projektmanager Sprachdienstleistungen (m/w/d). Mehr dazu hier.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.781 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2020) diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.