UEPO.de
Exil:trans
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Mai 2009

Kein Bild
Werkzeuge

Business Angels investieren in Linguee

2009-05-31

Die im Mai 2009 an den Start gegangene Übersetzungssuche Linguee.de hat eine erste Business-Angel-Finanzierungsrunde erfolgreich abgeschlossen. Es beteiligen sich mit Chris Barter, Jörg Rheinboldt, Joana … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Köln: International Terminology Summer School 2009

2009-05-30

Im Juli veranstaltet TermNet, das International Network for Terminology, an der Fachhochschule Köln die „International Terminology Summer School 2009“ (TSS 2009). Obwohl wie so oft bei „internationalen“ … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Sprachen und Beruf 2009: Konferenz zu Mehrsprachigkeit in der Wirtschaft

2009-05-29

Mehrsprachigkeit und interkulturelle Kommunikation in der globalen Wirtschaft stehen im Mittelpunkt der „Sprachen und Beruf 2009“. Vom 15. bis 17. Juni zeigt die Konferenz, wie … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Across- und Passolo-Schulungen: DSC und Klaus Kurre kooperieren

2009-05-29

Zur Erweiterung des Seminarangebotes in Berlin hat die Document Service Center GmbH (DSC) eine Zusammenarbeit mit dem zertifizierten Across-Trainer und Berater Klaus Kurre (Bild rechts … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Şebnem Bahadır koordiniert Türkisch-Masterstudiengang in Germersheim

2009-05-28

Die Frankfurter Rundschau schildert die Arbeit von Dr. Şebnem Bahadır. Die 42-jährige Übersetzerin und Dolmetscherin ist wissenschaftliche Mitarbeiterin am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Nach Anschlag auf Sikh-Führer fehlen Urdu-Dolmetscher

2009-05-28

Nach dem Attentat auf Sektenführer im Sikh-Gebetshaus in der Wiener Pelzgasse gestalten sich die Ermittlungen der Polizei als schwierig. Behindert werden sie vor allem durch … [Mehr]

Kein Bild
Fremdsprachen

„Ausländisch für Notfälle“ – Ein Sprachführer für Paranoiker

2009-05-27

Sie waren im Ausland und leben noch? Purer Zufall! Vermutlich sind Sie in der Vergangenheit völlig unvorbereitet verreist. Sicher, jeder, der sich für ein Urlaubsziel … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

BDÜ-Fachkonferenz: Frühbucherfrist endet diese Woche

2009-05-27

Bereits 816 Übersetzer, Dolmetscher, Vortragende und Firmenvertreter aus 30 Ländern haben sich  zur internationalen Konferenz „Übersetzen in die Zukunft“ angemeldet, die der BDÜ als größter … [Mehr]

Kein Bild
Büroorganisation

Zahlungsmoral von Kunden prüfen

2009-05-26

Oft wird die Freude über die erfolgreiche Akquise eines Neukunden von einem mulmigen Gefühl begleitet: Wird der Kunde wie vereinbart zahlen? Oder ist er einer … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Linguee.de – Das Web als Wörterbuch

2009-05-25

Wer schon einmal „tosender Beifall“, „wie kaum ein anderer“ oder „Gewebekulturschale“ ins Englische übersetzen musste und unsicher war, welche Übersetzungen korrekt und geläufig sind, dem … [Mehr]

Beitrags-Navigation

1 2 … 4 »
QuatroLingo

Stellenanzeige Sprachenfabrik

Die Sprachenfabrik GmbH sucht zur Verstärkung ihres Teams in Bielefeld – vor Ort oder remote – ab sofort einen Translation Expert Deutsch - Englisch (m/w/d). Mehr dazu hier.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.