RWS Trados
UEPO.de
Expolingua Online Spring Edition 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Dezember 2013

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Neue Übersetzungsverordnung im Kanton Zug: Zulassung und Vergütung vereinheitlicht, zentrales Register eingerichtet

2013-12-31

Der Regierungsrat des schweizerischen Kantons Zug teilt mit, dass zum 01.01.2014 eine neue „Übersetzungsverordnung“ erlassen wurde. In der Medienmitteilung heißt es: Regierungsrat, Obergericht und Verwaltungsgericht … [Mehr]

Justitia-Statue
Gerichtsdolmetschen

Sozialgericht Karlsruhe: Gerichtsdolmetscher müssen Rechtsterminologie beherrschen

2013-12-30

Allgemein beeidigte Gerichtsdolmetscher müssen die „gebräuchlichen juristischen Begriffe“ kennen. Sie dürfen daher für Terminologierecherchen keine Vorbereitungszeit in Rechnung stellen. Dies geht aus einem Beschluss des … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

MDÜ 6/2013 mit Schwerpunktthema „Gender und Sprache“

2013-12-29

Das MDÜ (Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer) behandelt in der Ausgabe 6/2013 das Schwerpunktthema „Gender und Sprache“, das im Jahr 2013 nicht zuletzt durch die … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Fallstudie: Wie die Metrohm AG mit dem Across Language Server ihre Übersetzungsprozesse optimiert

2013-12-28

Die Metrohm AG ist ein weltweit führender Hersteller von Präzisionsmessgeräten für die chemische Analytik. Neben den Messgeräten entwickelt das Unternehmen maßgeschneiderte Applikationen, die den Anwendern … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

ADÜ-Nord-Infoblatt 6/2013: Suchmaschinenoptimierung und Versicherungen für Übersetzer

2013-12-27

Soeben ist das vom ADÜ Nord herausgegebene Infoblatt 6/2013 erschienen. Aus dem Inhalt: Georgia Mais, Helga Flamm: Quo vadis ADÜ Nord? Dr. Thea Döhler: Wie … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Bilanz Kern AG 2013: Übersetzungsvolumen so hoch wie nie zuvor, noch mehr Niederlassungen

2013-12-24

Stabiles Wachstum, eine neue Niederlassung in Österreich sowie neue Angebote im Bereich Übersetzen, Dolmetschen und Sprachentraining: Der Sprachdienstleister Kern AG blickt auf ein gutes Jahr … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Plunet und XTM erklären Technologiepartnerschaft

2013-12-21

Plunet und XTM International erklären die Unterzeichnung eines Technologiepartnervertrages und die Entwicklung einer dynamischen Schnittstelle zwischen Plunet BusinessManager und XTM. Plunet BusinessManager ist das Business- … [Mehr]

Kein Bild
Maschinelle Übersetzung

Google Translate und das Weihnachtsevangelium: UNIVERSITAS Austria demonstriert Unzulänglichkeiten

2013-12-20

Weihnachten naht – und mehrsprachige Grußbotschaften rasen um die Welt. Ein guter Anlass, Google Translate mit einschlägigem Material zu testen. UNIVERSITAS Austria, der Berufsverband für … [Mehr]

Kein Bild
Lokalisierung

Frisches Geld für Smartling: Risikokapitalgeber spendieren 24 Millionen US-Dollar

2013-12-15

Smartling Inc. ist es gelungen, weitere Investoren an Bord zu holen, die insgesamt 24 Mio. US-Dollar in den Technologieanbieter pumpen. Neu in der Riege der … [Mehr]

Kein Bild
Qualitätssicherung

Across-Schulungsprogramm für Sprachdienstleister: Acht Zertifizierungen in fünf Monaten

2013-12-14

Seit Juli 2013 bietet die Across Systems GmbH, Hersteller des Across Language Server, ein umfangreiches Schulungsprogramm für Sprachdienstleister an. Seither haben bereits acht Unternehmen das … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 3 »

Stellenanzeige IFA Erlangen

Das Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde (IFA) der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) sucht eine(n) Dozent(in) für Fachübersetzungen Deutsch - Englisch ab September 2023. Bewerbungsschluss ist der 18. April 2023. Mehr dazu hier.

Fernsehtipp

Isabelle Huppert, eine Frau mit berauschenden TalentenIsabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin in "Eine Frau mit berauschenden Talenten". Der rbb zeigt die schwarze Komödie zum 70. Geburtstag der Schauspielerin auf seiner Website, abrufbar bis 15. April. Wir haben den Film 2020 im Original mit Untertiteln im Kino gesehen und unsere Eindrücke hier geschildert: Jetzt im Kino: Isabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin mit „berauschenden Talenten“.

Immersive Kunstausstellungen

Immersive Monet-Schau Wuppertal
Immersive Klimt-Schau Dortmund
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.