RWS Trados
UEPO.de
DTT-Symposion
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Februar 2018

Kein Bild
Büroorganisation

Problem für Sprachdienstleister: Wie lassen sich Miniprojekte kostendeckend abwickeln?

2018-02-05

Für viele Firmen, die seit Jahren regelmäßig ihre technische Dokumentation übersetzen lassen, klingt die Nachricht zunächst gut: Immer mehr Übersetzungsprojekte haben einen geringen Umfang und … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Bayern vergibt Arbeitsstipendium für Literaturübersetzer im Wert von 6.000 Euro

2018-02-04

Der Bayerische Staatsminister für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst vergibt seit 2009 nach Maßgabe der im Haushalt bereit gestellten Mittel ein Arbeitsstipendium an literarische … [Mehr]

Kein Bild
EU

Juvenes Translatores: Rebekka Mattes und Johanna Tösch gewinnen Übersetzungswettbewerb der EU-Kommission

2018-02-03

Die Europäische Kommission hat am 02.02.2018 die Gewinnerinnen und Gewinner ihres jährlichen Übersetzungswettbewerbs Juvenes Translatores bekannt gegeben. Insgesamt 28 Sekundarschüler, je einer pro Mitgliedstaat, werden … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

JMV in Nürnberg: VKD stellt sich personell neu auf – Karin Walker erste Vorsitzende

2018-02-02

Der Verband der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ hat im Rahmen seiner Jahresmitgliederversammlung am 27. und 28. Januar 2018 in Nürnberg einen neuen Vorstand gewählt: Karin … [Mehr]

Logo Bundespsychotherapeutenkammer
Dialogdolmetschen

Bundespsychotherapeutenkammer: Dolmetscher künftig über Krankenkassen finanzieren

2018-02-01

Die Bundespsychotherapeutenkammer (BPtK) fordert die Bundesregierung auf, klare Regelungen für die Kostenübernahme beim Einsatz von Sprachmittlern in psychotherapeutischen und ärztlichen Gesprächen zu treffen. Mit dem … [Mehr]

Beitragsnavigation

« 1 2 3

Zitat

Frage an Literaturübersetzer Harry Rowohlt: „Kann der Übersetzer das Original verbessern?“

Antwort: „Dürfte er eigentlich nicht. Ich habe drei Bücher von David Sedaris übersetzt, und ich hasse es, Leute zu übersetzen, deren Englisch schlechter ist als mein Deutsch, aber Sedaris‘ Englisch ist sogar schlechter als mein Englisch, was man der Übersetzung natürlich leider nicht mehr anmerkt, insofern ist sie nicht werktreu.“

Schon Goethe wusste:

Goethe: "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Hier könnte Ihre Werbung stehen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.