UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: März 2018

Kein Bild
Veranstaltungen

Plunet Summit 2018 in Berlin – Anmeldung ab sofort zum Frühbucherpreis möglich

2018-03-08

Mit über 150 Teilnehmern war die Premiere des Plunet Summits im Jahr 2017 bereits ein Erfolg. In diesem Jahr findet die zweite Plunet-Anwenderkonferenz am 24. … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Patientenverfügung und Vorsorgevollmacht in Brasilien und Portugal

2018-03-07

ATICOM-Workshop für Portugiesisch-Übersetzer und -Dolmetscher Am 3. und 4. Februar 2018 trafen sich zum zwölften Mal Portugiesisch-ÜbersetzerInnen und -DolmetscherInnen zu ihrem jährlichen Workshop in Frankfurt, … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

SDI München: Infoveranstaltung zum Thema Schriftdolmetschen am 20. März 2018

2018-03-06

Schriftdolmetscher übertragen lautsprachliche Inhalte wortwörtlich oder inhaltlich zusammengefasst in Echtzeit in Schriftsprache, sodass Menschen mit Hörbehinderung das Gesprochene mitlesen können. Sie unterstützen schwerhörige und gehörlose … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Terminologiearbeit: Wie nützlich sind Nomenklaturen und Klassifikationssysteme?

2018-03-05

Seit Jahrtausenden versucht der Mensch, alles zu klassifizieren. Es gibt laut Jonathan Swift in Gullivers Reisen die Menschen, die ein gekochtes Ei am spitzen oder … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Neu bei Langenscheidt: „Die Null muss stehen“ – Fußball-Fachbegriffe humorvoll erklärt

2018-03-04

Im Sommer 2018 findet in Russland die Fußball-Weltmeisterschaft statt. Wer vor, während und auch nach der WM sprachlich nicht im Abseits stehen will, sollte mit … [Mehr]

Plenarsaal Deutscher Bundesrat
Politik

Bundesrat unternimmt dritten Anlauf zur Einführung von Englisch als Gerichtssprache

2018-03-03

Der Deutsche Bundesrat möchte, dass Landgerichte Kammern für internationale Handelssachen einrichten dürfen, vor denen in englischer Sprache verhandelt wird. In ihrer Sitzung am 2. März … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Bundestag debattiert über Gesetzentwurf der AfD zur Aufnahme der deutschen Sprache in das Grundgesetz

2018-03-02

Am 02.03.2018 debattierte der Deutsche Bundestag über einen von der AfD-Fraktion eingebrachten Gesetzentwurf zur Änderung des Grundgesetzes. Die „Alternative für Deutschland“ hatte vorgeschlagen, zu diesem … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2
Marvel-Ausstellung Köln

Zitat

„Das Deutsche ist meine Sprache – meine ‚Muttersprache‘, wie man wohl sagt. Das Vaterland kann man verlieren, aber die Muttersprache ist der unverlierbare Besitz, die Heimat der Heimatlosen. Sogar wenn uns der Vater verstößt, die Mutter wird uns stets die Treue halten. Ihr Segen ist mit uns, auch in der Fremde. Wenn man Glück hat, findet man ein zweites Vaterland. Aber findet man auch eine zweite Sprache? Läßt die Muttersprache sich je vergessen? Oder können wir zwei Sprachen haben – zwei Mütter?“ - Klaus Mann in einem Gastbeitrag für 'Neues Österreich' vom 4. April 1948
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.