UEPO.de
Japantag
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: März 2018

Kein Bild
Unternehmen

Across Systems: Tanja Wendling übernimmt Leitung der neuen Business Unit crossMarket

2018-03-26

Die Across Systems GmbH hat Mitte März 2018 eine eigene Business Unit für ihre Online-Plattform crossMarket gegründet. Neben der Übersetzungstechnologie ist der Bereich eine tragende … [Mehr]

Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
Literaturübersetzung

Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung zeichnet Literaturübersetzer Wolfgang Schlüter und Miguel Sáenz aus

2018-03-22

Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung (DASD) verleiht den „Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung“ an Wolfgang Schlüter für seine Übertragungen aus dem Englischen. Den „Friedrich-Gundolf-Preis für … [Mehr]

Datenhandschuh
Gebärdensprache

EU-Projekt in sechs Ländern: Universität Siegen digitalisiert Gebärdensprache

2018-03-18

Als Daniela Escobar neulich im Baumarkt unterwegs war, sah sie zwei gehörlose Menschen. Sie wäre gern zu ihnen gegangen und hätte ihnen von dem internationalen … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Languages and the Media 2018: Fachkonferenz diskutiert Auswirkungen der vierten industriellen Revolution

2018-03-17

Alle zwei Jahre findet in Berlin die Fachkonferenz Languages and the Media (Sprachen und Medien) statt – dieses Jahr vom 3. bis 5. Oktober. Rebecca … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Preis der Leipziger Buchmesse: Sabine Stöhr und Juri Durkot in Kategorie Übersetzung ausgezeichnet

2018-03-16

Die Übersetzer Sabine Stöhr und Juri Durkot sind am 15.03.2018 mit dem Preis der Leipziger Buchmesse in der Kategorie Übersetzung ausgezeichnet worden. Sie teilen sich … [Mehr]

Bühnenbild
Geschichte

Münchner Kammerspiele: Konferenzdolmetscher sind Hauptakteure in Theaterstück „Saal 600“

2018-03-15

An den Münchner Kammerspielen läuft zurzeit ein Stück, in dessen Mittelpunkt Simultandolmetscher stehen. Regisseur Kevin Barz und Komponist Paul Brody haben für die Inszenierung mit … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Technologietrends und geballtes Wissen: Across-Konferenzen in Köln brechen Teilnehmerrekorde

2018-03-13

Einmal im Jahr lädt die Across-Systems GmbH Kunden und Interessenten ihres Übersetzungsmanagementsystems zu zwei großen Konferenzen nach Köln ein. Sowohl der LSP Day für Übersetzungsdienstleister … [Mehr]

Kein Bild
Fremdsprachen

Italien: Consiglio di Stato entscheidet, dass ausschließlich englischsprachige Studiengänge verfassungswidrig sind

2018-03-12

In Italien hat der Consiglio di Stato (Staatsrat), dessen Aufgaben teils mit dem Bundesverwaltungsgericht, teils mit dem Bundesministerium der Justiz vergleichbar sind, am 29. Januar … [Mehr]

Kein Bild
Technische Dokumentation

tekom lädt zur Frühjahrstagung nach Koblenz ein – Ausstellungsbesuch für 20 Euro möglich

2018-03-11

Die tekom veranstaltet ihre Frühjahrstagung am 19. und 20. April 2018. Veranstaltungsort ist die Rhein-Mosel-Halle in Koblenz. Eingeladen sind Fachleute aus der technischen Kommunikation und … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Eröffnungsfeier Paralympische Spiele Pyeongchang: Panne bei Einblendung des Dolmetscher-Namens

2018-03-09

Fast fehlerfrei verlief heute Mittag die Direktübertragung der Eröffnungsfeier der Paralympischen Winterspiele im koreanischen Pyeongchang. Das ZDF hatte sich die Rede des koreanischen Vorsitzenden des … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 »
Matthias Heine - Der große Sprachumbau
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.